HU/SB 10.1.18


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


18. VERS

gaur bhūtvāśru-mukhī khinnā
krandantī karuṇaṁ vibhoḥ
upasthitāntike tasmai
vyasanaṁ samavocata


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

gauḥ—egy tehén alakját; bhūtvā—felöltve; aśru-mukhī—könnyekkel a szemében; khinnā—nagyon szenvedve; krandantī—sírva; karuṇam—szánalmasan; vibhoḥ—az Úr Brahmā; upasthitā—megjelent; antike—előtt; tasmai—neki (az Úr Brahmānak); vyasanam—szenvedését; samavocata—elmondta.


FORDÍTÁS

Földanya egy tehén alakját öltötte magára. Súlyos gyötrelmei közepette könnyekkel a szemében megjelent az Úr Brahmā előtt, s elmondta neki, milyen szerencsétlenség érte.