HU/SB 10.12.38


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


38. VERS

naitad vicitraṁ manujārbha-māyinaḥ
parāvarāṇāṁ paramasya vedhasaḥ
agho ’pi yat-sparśana-dhauta-pātakaḥ
prāpātma-sāmyaṁ tv asatāṁ sudurlabham


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

na—nem; etat—ez; vicitram—csodálatos; manuja-arbha-māyinaḥ—Kṛṣṇának, aki Nanda Mahārāja és Yaśodā fiaként jelent meg, mert könyörületes volt hozzájuk; para-avarāṇām—minden oknak és hatásnak; paramasya vedhasaḥ—a legfelsőbb teremtőnek; aghaḥ api—Aghāsura is; yat-sparśana—akivel csak egy rövid ideig társulva; dhauta-pātakaḥ—megszabadult az anyagi lét minden szennyeződésétől; prāpa—felemelkedett; ātma-sāmyam—egy ugyanolyan testbe, mint Nārāyaṇáé; tu—de; asatām sudurlabham—amit szennyezett lelkek egyáltalán nem érhetnek el (de a Legfelsőbb Úr kegyéből minden lehetséges).


FORDÍTÁS

Kṛṣṇa minden ok oka. Az anyagi világ okait és hatásait, legyenek azok akár magasabb, akár alacsonyabb rendűek, a Legfelsőbb Úr, az eredeti irányító teremti meg. Amikor Kṛṣṇa Nanda Mahārāja és Yaśodā fiaként jelent meg, ezt indokolatlan kegyéből tette. Éppen ezért az, hogy megnyilvánította határtalan fenségét, Számára a legkevésbé sem volt csodálatos. Valójában olyan nagy kegyről tett tanúbizonyságot, hogy felemelkedvén még Aghāsura, a legbűnösebb gonosztevő is egyik társává válhatott, és elnyerte a sārūpya-muktit, melyet azok, akiket anyagi szennyeződés borít, sohasem érhetnek el.


MAGYARÁZAT

A māyā szót a szeretettel kapcsolatban is használják. Egy apa māyāból, szeretetből ragaszkodik a gyermekéhez. A māyinaḥ szó ezért arra utal, hogy Kṛṣṇa szeretetből megjelent Nanda Mahārāja fiaként, s egy emberi gyermek alakját vette fel (manujārbha). Kṛṣṇa minden ok oka. Ő hozza létre az okot és a hatást, és Ő a legfelsőbb irányító. Számára semmi sem lehetetlen, ezért egyáltalán nem volt csodálatos, hogy még egy olyan élőlény számára is, mint Aghāsura, lehetővé tette a sārūpya-mukti felszabadulás elérését. Kṛṣṇa örömét lelte abban, hogy játékból társaival együtt besétált Aghāsura szájába. Így aztán amikor Aghāsura e játékos társulástól, amely a lelki világot jellemzi, megtisztult minden szennyeződéstől, Kṛṣṇa kegyéből elérte a sārūpya-muktit és a vimuktit. Kṛṣṇával kapcsolatban ez egyáltalán nem számított csodának.