HU/SB 10.5.9


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


9. VERS

gopyaś cākarṇya muditā
yaśodāyāḥ sutodbhavam
ātmānaṁ bhūṣayāṁ cakrur
vastrākalpāñjanādibhiḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

gopyaḥ—a nők, a tehénpásztorok feleségei; ca—szintén; ākarṇya—miután hallották; muditāḥ—nagyon örültek; yaśodāyāḥ—Yaśodā anyának; suta-udbhavam—egy fiúgyermek születése; ātmānam—személyesen; bhūṣayām cakruḥ—nagyon szépen felöltöztek, hogy részt vegyenek az ünnepségen; vastra-ākalpa-añjana-ādibhiḥ—illendő ruhákban, felékesítve, fekete szemfestékkel díszítve, stb.


FORDÍTÁS

A tehénpásztorok feleségei, a gopīk nagy örömmel hallották, hogy Yaśodā anya egy fiúgyermeknek adott életet. Hozzáláttak hát, hogy felékesítsék magukat, hogy illendő ruhákba bújjanak, felvegyék ékszereiket, fekete szemfestékkel díszítsék szemüket, és így tovább.