HU/SB 2.3.25


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


25. VERS

athābhidhehy aṅga mano-’nukūlaṁ
prabhāṣase bhāgavata-pradhānaḥ
yad āha vaiyāsakir ātma-vidyā-
viśārado nṛpatiṁ sādhu pṛṣṭaḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

atha—ezért; abhidhehi—kérlek, magyarázd el; aṅga—ó, Sūta Gosvāmī; manaḥ—elme; anukūlam—kedvez az elménknek; prabhāṣase—beszélsz; bhāgavata—a nagy bhakta; pradhānaḥ—a fő; yat āha—amit elbeszélt; vaiyāsakiḥ—Śukadeva Gosvāmī; ātma-vidyā—transzcendentális tudás; viśāradaḥ—kiváló; nṛpatim—a királynak; sādhu—nagyon jó; pṛṣṭaḥ—mivel megkérdezték.


FORDÍTÁS

Ó, Sūta Gosvāmī, szavaid örömet okoznak az elménknek! Kérlek, magyarázd el mindezt nekünk úgy, ahogy azt Śukadeva Gosvāmī, a nagyszerű bhakta, a transzcendentális tudomány oly kiváló ismerője mesélte el Parīkṣit Mahārājának, aki erre kérte őt!


MAGYARÁZAT

Az a tudás, amelyet az idősebb ācārya    —    Śukadeva Gosvāmī    —    magyaráz el, s amit az őt követő ācārya    —    Sūta Gosvāmī    —    folytat, mindig nagy horderejű, mélyreható transzcendentális tudás, ezért minden alázatos tanítvány számára hasznos.


Így végződnek a Bhaktivedanta-magyarázatok a Śrīmad-Bhāgavatam Második Énekének harmadik fejezetéhez, melynek címe: „Tiszta odaadó szolgálat: a szív változása”.