HU/SB 3.10.19


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


19. VERS

saptamo mukhya-sargas tu
ṣaḍ-vidhas tasthuṣāṁ ca yaḥ
vanaspaty-oṣadhi-latā-
tvaksārā vīrudho drumāḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

saptamaḥ–a hetedik; mukhya–elv; sargaḥ–teremtés; tu–valóban; ṣaṭ-vidhaḥ–hatféle; tasthuṣām–azoknak, akik nem mozdulnak; ca–szintén; yaḥ–azok; vanaspati–gyümölcsfák, virágok nélkül; oṣadhi–fák és növények, melyek addig léteznek, ameddig a gyümölcsök meg nem érnek; latā–növények; tvaksārāḥ–nádak; vīrudhaḥ–támasz nélküli növények; drumāḥ–fák virágokkal és gyümölcsökkel.


FORDÍTÁS

A hetedik teremtésben a mozdulatlan lények jönnek létre, melyek hat csoportba sorolhatók: a virágok nélküli gyümölcsfák, azok a fák és növények, melyek addig léteznek, míg gyümölcsük meg nem érik, a kúszónövények, a nádak, azok a növények, melyeknek nincs szükségük támaszra, valamint a virágokkal és gyümölcsökkel teli fák.