HU/SB 3.11.15


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


15. VERS

yaḥ sṛjya-śaktim urudhocchvasayan sva-śaktyā
puṁso ’bhramāya divi dhāvati bhūta-bhedaḥ
kālākhyayā guṇamayaṁ kratubhir vitanvaṁs
tasmai baliṁ harata vatsara-pañcakāya


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

yaḥ–aki; sṛjya–teremtésnek; śaktim–a magok; urudhā–különféle módokon; ucchvasayan–éltető; sva-śaktyā–saját energiája által; puṁsaḥ–az élőlénynek; abhramāya–hogy eloszlassa a sötétséget; divi–nappal; dhāvati–mozdul; bhūta-bhedaḥ–különbözik minden más anyagi formától; kāla-ākhyayā–örök időnek nevezve; guṇa-mayam–az anyagi következmények; kratubhiḥ–felajánlásokkal; vitanvan–növelni; tasmai–neki; balim–kellékek a felajánlásokhoz; harata–az embernek fel kell ajánlania; vatsara-pañcakāya–felajánlás minden öt évben.


FORDÍTÁS

Ó, Vidura! A nap, korlátlan hevével és fényével, minden élőlényt élettel tölt el. Csökkenti minden élőlény életének hosszát, hogy megszabadítsa őket az anyagi ragaszkodás illúziójától, és kiszélesíti az utat, amely a mennyei királyságba vezet. Nagy sebességgel halad az égen, s ezért öt évente egyszer mindenkinek fel kell ajánlania neki tiszteletét az imádathoz szükséges kellékekkel.