HU/SB 3.13.18


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


18. VERS

ity abhidhyāyato nāsā-
vivarāt sahasānagha
varāha-toko niragād
aṅguṣṭha-parimāṇakaḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

iti–így; abhidhyāyataḥ–miközben gondolkodott; nāsā-vivarāt–az orrlyukból; sahasā–hirtelen; anagha–ó, bűntelen; varāha-tokaḥ–Varāha (a vadkan) parányi alakja; niragāt–kijött; aṅguṣṭha–a hüvelykujj felső perce; parimāṇakaḥ–méretű.


FORDÍTÁS

Ó, bűntelen Vidura! Miközben Brahmā gondolkodott, orrlyukából hirtelen egy parányi vadkan tűnt elő. A teremtmény mérete nem volt nagyobb egy hüvelykujj felső percénél.