HU/SB 3.31.4


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


4. VERS

caturbhir dhātavaḥ sapta
pañcabhiḥ kṣut-tṛḍ-udbhavaḥ
ṣaḍbhir jarāyuṇā vītaḥ
kukṣau bhrāmyati dakṣiṇe


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

caturbhiḥ—négy hónapon belül; dhātavaḥ—összetevők; sapta—hét; pañcabhiḥ—öt hónapon belül; kṣut-tṛṭ—az éhségnek és a szomjúságnak; udbhavaḥ—megjelenés; ṣaḍbhiḥ—hat hónapon belül; jarāyuṇā—a magzatburok által; vītaḥ—bezárva; kukṣau—a hasban; bhrāmyati—mozdul; dakṣiṇe—a jobb oldalon.


FORDÍTÁS

A fogantatástól számított negyedik hónapra létrejön a test hét lényeges összetevője, vagyis a nyirok, a vér, a hús, a zsír, a csont, a velő és a mag. Az ötödik hónap végén kialakul az éhség és a szomjúságérzet, a hatodik hónap végén pedig a magzatburokkal körbevett magzat a has jobboldalán mozogni kezd.


MAGYARÁZAT

Amikor a hatodik hónap végén teljesen kialakul a gyermek teste, akkor, ha fiú, a jobboldalon, ha pedig leány, a baloldalon kezd mozogni.