HU/SB 4.1.35


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


35. VERS

tat-putrāv aparāv āstāṁ
khyātau svārociṣe ’ntare
utathyo bhagavān sākṣād
brahmiṣṭhaś ca bṛhaspatiḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

tat—övé; putrau—fiak; aparau—mások; āstām—megszülettek; khyātau—nagyon híres; svārociṣe—a Svārociṣa korszakban; antare—Manunak; utathyaḥ—Utathya; bhagavān—nagyon hatalmas; sākṣāt—közvetlenül; brahmiṣṭhaḥ ca—lelkileg tökéletesen fejlett; bṛhaspatiḥ—Bṛhaspati.


FORDÍTÁS

A négy leányon kívül volt két fia is. Az egyiket Utathya néven ismerték, míg a másik a tanult tudós, Bṛhaspati volt.