HU/SB 4.1.38


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


38. VERS

pulahasya gatir bhāryā
trīn asūta satī sutān
karmaśreṣṭhaṁ varīyāṁsaṁ
sahiṣṇuṁ ca mahā-mate


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

pulahasya—Pulahának; gatiḥ—Gati; bhāryā—feleség; trīn—három; asūta—világra hozta; satī—hűséges; sutān—fiak; karma-śreṣṭham—jól ért a gyümölcsöző tettekhez; varīyāṁsam—nagyon tiszteletre méltó; sahiṣṇum—nagyon türelmes; ca—is; mahā-mate—ó, nagy Vidura.


FORDÍTÁS

Gati, a bölcs Pulaha felesége három fiút hozott a világra: Karmaśreṣṭhát, Varīyānt és Sahiṣṇut. Mindannyian nagy bölcsek voltak.


MAGYARÁZAT

Gati, Pulaha felesége Kardama Muni ötödik lánya volt. Nagyon hűséges volt férjéhez, és fiai épp olyanok voltak, mint apjuk.