HU/SB 4.16.9


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


9. VERS

āpyāyayaty asau lokaṁ
vadanāmṛta-mūrtinā
sānurāgāvalokena
viśada-smita-cāruṇā


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

āpyāyayati—növeli; asau—ő; lokam—az egész világ; vadana—arcával; amṛta-mūrtinā—holdhoz hasonlatos; sa-anurāga—szeretetteljes; avalokena—pillantásokkal; viśada—ragyogó; smita—mosoly; cāruṇā—gyönyörű.


FORDÍTÁS

Ez a király, Pṛthu Mahārāja, szeretetteljes pillantásával és csodálatos holdarcával, amelyen népe iránt érzett nagy szeretetében mindig mosoly ragyog, békét hoz mindenki életébe.