HU/SB 4.2.5
Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
5. VERS
- tatra praviṣṭam ṛṣayo
- dṛṣṭvārkam iva rociṣā
- bhrājamānaṁ vitimiraṁ
- kurvantaṁ tan mahat sadaḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
tatra—ott; praviṣṭam—belépve; ṛṣayaḥ—a bölcsek; dṛṣṭvā—látván; arkam—a napot; iva—mint; rociṣā—ragyogással; bhrājamānam—csillogó; vitimiram—mentes a sötétségtől; kurvantam—téve; tat—azt; mahat—hatalmas; sadaḥ—gyülekezet.
FORDÍTÁS
Dakṣának, a prajāpatik vezérének teste olyan vakítóan ragyogott, akár a nap. Amikor az összegyűltek közé lépett, mindenkit elárasztott fényével, s jelenlétében valamennyien jelentéktelenné váltak.