HU/SB 4.28.56


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


56. VERS

pañcārāmaṁ nava-dvāram
eka-pālaṁ tri-koṣṭhakam
ṣaṭ-kulaṁ pañca-vipaṇaṁ
pañca-prakṛti strī-dhavam


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

pañca-ārāmam—öt kert; nava-dvāram—kilenc kapu; eka—egy; pālam—védelmező; tri—három; koṣṭhakam—lakosztály; ṣaṭ—hat; kulam—család; pañca—öt; vipaṇam—raktár; pañca—öt; prakṛti—anyagi elem; strī—nő; dhavam—gazda.


FORDÍTÁS

Ebben a városban [az anyagi testben] öt kert, kilenc kapu, egy védelmező, három lakosztály, hat család, öt raktár, öt anyagi elem és egy nő van, a ház úrnője.