HU/SB 6.13.4


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


4. VERS

śrī-śuka uvāca
vṛtra-vikrama-saṁvignāḥ
sarve devāḥ saharṣibhiḥ
tad-vadhāyārthayann indraṁ
naicchad bhīto bṛhad-vadhāt


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī mondta; vṛtra—Vṛtrāsurának; vikrama—nagyszerű tettei által; saṁvignāḥ—aggodalmakkal teli; sarve—mind; devāḥ—a félistenek; saha ṛṣibhiḥ—a nagy bölcsekkel; tat-vadhāya—a megöléséért; ārthayan—kérte; indram—Indra; na aicchat—elutasította; bhītaḥ—félve; bṛhat-vadhāt—a brāhmaṇa megöléséért.


FORDÍTÁS

Śrī Śukadeva Gosvāmī így válaszolt: Amikor a nagy bölcsek és félistenek aggódni kezdtek Vṛtrāsura rendkívüli ereje miatt, összegyűltek, hogy megkérjék Indrát: ölje meg őt. Indra azonban visszautasította kérésüket, mert félt elpusztítani egy brāhmaṇát.