HU/SB 6.18.3-4


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


3-4. VERSEK

dhātuḥ kuhūḥ sinīvālī
rākā cānumatis tathā
sāyaṁ darśam atha prātaḥ
pūrṇamāsam anukramāt
agnīn purīṣyān ādhatta
kriyāyāṁ samanantaraḥ
carṣaṇī varuṇasyāsīd
yasyāṁ jāto bhṛguḥ punaḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

dhātuḥ—Dhātānak; kuhūḥ—Kuhū; sinīvālī—Sinīvālī; rākā—Rākā; ca—és; anumatiḥ—Anumati; tathā—szintén; sāyam—Sāyam; darśam—Darśa; atha—szintén; prātaḥ—Prātaḥ; pūrṇamāsam—Pūrṇamāsa; anukramāt—sorban; agnīn—tűzistenek; purīṣyān—Purīṣyáknak nevezett; ādhatta—nemzett; kriyāyām—Kriyānak; samanantaraḥ—a következő fiú, Vidhātā; carṣaṇī—Carṣaṇī; varuṇasya—Varuṇának; āsīt—volt; yasyām—akiben; jātaḥ—megszületett; bhṛguḥ—Bhṛgu; punaḥ—ismét.


FORDÍTÁS

Dhātānak, Aditi hetedik fiának négy felesége volt: Kuhū, Sinīvālī, Rākā és Anumati. E négy feleség sorban négy fiat szült, Sāyamot, Darśát, Prātaḥát és Pūrṇamāsát. Vidhātānak, Aditi nyolcadik fiának feleségét Kriyának hívták. Vidhātā az öt tűzistent nemzette neki, akiket Purīṣyáknak neveztek. Aditi kilencedik fiának, Varuṇának a felesége Carṣaṇī volt. Méhéből Bhṛgu, Brahmā fia született meg újra.