HU/SB 6.7.24


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


24. VERS

tripiṣṭapaṁ kiṁ gaṇayanty abhedya-
mantrā bhṛgūṇām anuśikṣitārthāḥ
na vipra-govinda-gav-īśvarāṇāṁ
bhavanty abhadrāṇi nareśvarāṇām


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

tri-piṣṭa-pam—az összes félisten, köztük az Úr Brahmā; kim—mit; gaṇayanti—törődnek vele; abhedya-mantrāḥ—akiknek eltökéltségét, hogy eleget tegyenek lelki tanítómesterük utasításainak, semmi sem törheti meg; bhṛgūṇām—Bhṛgu Muni olyan tanítványainak, mint Śukrācārya; anuśikṣita-arthāḥ—úgy döntvén, hogy követik az utasításokat; na—nem; vipra—a brāhmaṇák; govinda—az Istenség Legfelsőbb Személyisége, Kṛṣṇa; go—a tehenek; īśvarāṇām—azoknak, akik kedvelik vagy imádatra méltónak tartják; bhavanti—vannak; abhadrāṇi—bármilyen szerencsétlenség; nara-īśvarāṇām—vagy a királyoknak, akik követik ezt az elvet.


FORDÍTÁS

Śukrācārya tanítványai, a démonok most ügyet sem vetnek a félistenekre, mert eltökélten követik Śukrācārya utasításait. Való igaz, hogy azok a királyok    —    és mások is    —,    akik megingathatatlanul hisznek a brāhmaṇák, a tehenek és az Istenség Legfelsőbb Személyisége, Kṛṣṇa kegyében, s akik mindig imádják őket, mindig erősek maradnak.


MAGYARÁZAT

Az Úr Brahmā utasításaiból megérthetjük, hogy mindenkinek nagy hittel kell imádnia a brāhmaṇákat, az Istenség Legfelsőbb Személyiségét és a teheneket. Az Istenség Legfelsőbb Személyisége go-brāhmaṇa-hitāya ca, azaz mindig nagyon kegyes a tehenekhez és a brāhmaṇákhoz. Ezért aki Govindát imádja, annak a brāhmaṇák és a tehenek imádatával kell elégedetté tennie Őt. Ha egy kormány imádja a brāhmaṇákat, a teheneket és Kṛṣṇát, Govindát, akkor sohasem lehet legyőzni, de ha nem, akkor mindig vereség vár rá, és mindenhol elítélik. Jelenleg a világon egyetlen kormány sem tiszteli a brāhmaṇákat, a teheneket és Govindát, s ennek köszönhetően az egész világon káosz uralkodik. Dióhéjban tehát elmondhatjuk, hogy noha a félistenek anyagi gazdagság tekintetében nagyon hatalmasak voltak, a démonok mégis legyőzték őket a csatában, mert a félistenek tiszteletlenül viselkedtek egy brāhmaṇával, Bṛhaspatival szemben, aki a lelki tanítómesterük volt.