HU/SB 7.1.31


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


31. VERS

gopyaḥ kāmād bhayāt kaṁso
dveṣāc caidyādayo nṛpāḥ
sambandhād vṛṣṇayaḥ snehād
yūyaṁ bhaktyā vayaṁ vibho


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

gopyaḥ—a gopīk; kāmāt—érzéki vágyból; bhayāt—félelemből; kaṁsaḥ—Kaṁsa király; dveṣāt—irigységből; caidya-ādayaḥ—Śiśupāla és mások; nṛpāḥ—királyok; sambandhāt—a rokoni kapcsolat miatt; vṛṣṇayaḥ—a Vṛṣṇik vagy a Yādavák; snehāt—ragaszkodásból; yūyam—ti (a Pāṇḍavák); bhaktyā—az odaadó szolgálat által; vayam—mi; vibho—ó, nagy király.


FORDÍTÁS

Kedves Yudhiṣṭhira királyom! A gopīk érzéki vágyaik miatt, Kaṁsa a félelme miatt, Śiśupāla és a többi király az irigysége miatt, a Yaduk a Kṛṣṇához fűződő rokoni kapcsolatuk miatt, ti, Pāṇḍavák a Kṛṣṇa iránti nagy szeretetetek miatt, mi, közönséges bhakták pedig az odaadó szolgálatunk miatt nyertük el Kṛṣṇa kegyét.


MAGYARÁZAT

Az emberek saját erős vágyuknak megfelelően, amit bhāvának neveznek, a mukti különféle formáit érik el    —    a sāyujyát, a sālokyát, a sārūpyát, a sāmīpyát és a sārṣṭit. Ez a vers leírja, hogy a gopīk érzéki vágyaik következtében, amelyek Kṛṣṇa iránti forró szeretetük miatt ébredtek bennük, az Úr legszeretettebb bhaktáivá váltak. Noha a vṛndāvanai gopīk egy szerelmi kapcsolatban (parakīya-rasa) mutatták ki érzéki vágyaikat, valójában nem voltak ilyen vágyaik. Ez jellemző a lelki fejlettségre. Vágyaik kéjesnek tűntek, de valójában nem az anyagi világ kéjes vágyai voltak. A Caitanya-caritāmṛta a lelki illetve az anyagi világ vágyait az aranyhoz illetve a vashoz hasonlítja. Az arany és a vas egyaránt fém, de az értéküket tekintve nagy-nagy különbség van közöttük. A gopīk Kṛṣṇa iránt érzett érzéki vágyait az aranyhoz, az anyagi kéjes vágyakat pedig a vashoz hasonlítják.

Kaṁsa és Kṛṣṇa többi ellensége a Brahman létébe merült. De miért kellene Kṛṣṇa barátainak és bhaktáinak ugyanebbe a helyzetbe kerülniük? Kṛṣṇa bhaktái az Úr örök társaiként nyerik el társaságát vagy Vṛndāvanában, vagy a Vaikuṇṭha bolygókon. Hasonló módon bár Nārada Muni szerte a három világban vándorol, Nārāyaṇa iránt érez rendkívüli odaadást (aiśvaryamān). A Vṛṣṇik és a Yaduk, valamint Kṛṣṇa apja és anyja Vṛndāvanában rokoni kapcsolatban állnak Kṛṣṇával, de Kṛṣṇa nevelőapja és nevelőanyja Vṛndāvanában magasabb szinten állnak, mint Vasudeva és Devakī.