HU/SB 7.10.34


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


34. VERS

pratinandya tato devāḥ
prayujya paramāśiṣaḥ
sva-dhāmāni yayū rājan
brahmādyāḥ pratipūjitāḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

pratinandya—köszöntvén; tataḥ—ezután; devāḥ—mind a félistenek; prayujya—felajánlva; parama-āśiṣaḥ—kiváló áldások; sva-dhāmāni—saját birodalmukba; yayuḥ—visszatértek; rājan—ó, Yudhiṣṭhira király; brahma-ādyāḥ—az összes félisten, az Úr Brahmāval az élen; pratipūjitāḥ—szívből imádva (Prahlāda Mahārāja által).


FORDÍTÁS

Ó, Yudhiṣṭhira király! Miután Prahlāda Mahārāja illendően imádta őket, a Brahmā vezette félistenek a legnagyobb áldásokat ajánlották fel neki, majd visszatértek saját birodalmaikba.