HU/SB 7.15.60


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


60. VERS

dhātavo ’vayavitvāc ca
tan-mātrāvayavair vinā
na syur hy asaty avayaviny
asann avayavo ’ntataḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

dhātavaḥ—az öt elem; avayavitvāt—a testi felfogás oka lévén; ca—és; tat-mātra—az érzéktárgyak (hang, íz, érintés stb.); avayavaiḥ—a finom részek; vinā—nélkül; na—nem; syuḥ—létezhet; hi—valójában; asati—valótlan; avayavini—a test formájában; asan—nem létező; avayavaḥ—a test része; antataḥ—a végén.


FORDÍTÁS

A test az öt elemből áll, ezért a finom érzéktárgyak nélkül nem létezhet. Így aztán amiatt, hogy a test illuzórikus, természetszerűleg az érzéktárgyak is illuzórikusak vagy ideiglenesek.