HU/SB 8.1.20


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


20. VERS

tatrendro rocanas tv āsīd
devāś ca tuṣitādayaḥ
ūrja-stambhādayaḥ sapta
ṛṣayo brahma-vādinaḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

tatra—ebben a manvantarában; indraḥ—Indra; rocanaḥ—Rocana, Yajña fia; tu—de; āsīt—lett; devāḥ—félistenek; ca—szintén; tuṣita-ādayaḥ—Tuṣita és mások; ūrja—Ūrja; stambha—Stambha; ādayaḥ—és mások; sapta—hét; ṛṣayaḥ—nagy szentek; brahma-vādinaḥ—minden hűséges bhakta.


FORDÍTÁS

Svārociṣa uralkodása idején Indra helyét Rocana, Yajña fia foglalta el. Tuṣita és mások lettek a fő félistenek, Ūrja, Stambha és társaik váltak a hét szentté. Mindannyian az Úr hűséges bhaktái voltak.