HU/SB 8.10.46


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


46. VERS

tato nipetus taravo
dahyamānā davāgninā
śilāḥ saṭaṅka-śikharāś
cūrṇayantyo dviṣad-balam


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

tataḥ—abból a hatalmas hegyből; nipetuḥ—hullani kezdtek; taravaḥ—nagy fák; dahyamānāḥ—lángoló; dava-agninā—az erdőtűztől; śilāḥ—és sziklák; sa-ṭaṅka-śikharāḥ—élein a csúcsok olyan hegyesek voltak, akár a kőszigonyok; cūrṇayantyaḥ—szétzúzva; dviṣat-balam—az ellenség erejét.


FORDÍTÁS

Ebből a hegyből erdőtűzben égő fák hullottak alá, kődarabok kíséretében, melyek élesek voltak, akár a szigonyok, és szétzúzták a félistenek harcosainak fejét.