HU/SB 8.13.23


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


23. VERS

viṣvakseno viṣūcyāṁ tu
śambhoḥ sakhyaṁ kariṣyati
jātaḥ svāṁśena bhagavān
gṛhe viśvasṛjo vibhuḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

viṣvaksenaḥ—Viṣvaksena; viṣūcyām—Viṣūcī méhében; tu—akkor; śambhoḥ—Śambhunak; sakhyam—barátságot; kariṣyati—létre fog hozni; jātaḥ—megszületve; sva-aṁśena—egy teljes rész által; bhagavān—az Istenség Legfelsőbb Személyisége; gṛhe—az otthonában; viśvasṛjaḥ—Viśvasraṣṭānak; vibhuḥ—a leghatalmasabb Úr.


FORDÍTÁS

Viśvasraṣṭā otthonában Viṣūcī méhéből megjelenik majd az Istenség Legfelsőbb Személyisége teljes része, mint Viṣvaksena inkarnáció, aki barátságot köt majd Śambhuval.