HU/SB 8.13.25


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


25. VERS

vihaṅgamāḥ kāmagamā
nirvāṇarucayaḥ surāḥ
indraś ca vaidhṛtas teṣām
ṛṣayaś cāruṇādayaḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

vihaṅgamāḥ—a Vihaṅgamák; kāmagamāḥ—a Kāmagamák; nirvāṇarucayaḥ—a Nirvāṇarucik; surāḥ—a félistenek; indraḥ—a mennyek királya, Indra; ca—is; vaidhṛtaḥ—Vaidhṛta; teṣām—közülük; ṛṣayaḥ—a hét bölcs; ca—szintén; aruṇa-ādayaḥ—Aruṇával az élen.


FORDÍTÁS

A Vihaṇgamák, a Kāmagamák, a Nirvāṇarucik és mások lesznek a félistenek. Vaidhṛta lesz a félistenek királya, Indra, s a hét bölcset Aruṇa vezeti majd.