HU/SB 8.17.4


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


4. VERS

tasyāḥ prādurabhūt tāta
bhagavān ādi-puruṣaḥ
pīta-vāsāś catur-bāhuḥ
śaṅkha-cakra-gadā-dharaḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

tasyāḥ—előtte; prādurabhūt—megjelent; tāta—kedves királyom; bhagavān—az Istenség Legfelsőbb Személyisége; ādi-puruṣaḥ—az eredeti személy; pīta-vāsāḥ—sárga ruhába öltözve; catuḥ-bāhuḥ—négy karral; śaṅkha-cakra-gadā-dharaḥ—a kagylókürtöt, a korongot, a buzogányt és a lótuszvirágot tartva.


FORDÍTÁS

Kedves királyom! Az eredeti Istenség Legfelsőbb Személyisége ekkor sárga ruhában, négy kezében kagylókürtöt, korongot, buzogányt és lótuszvirágot tartva megjelent Aditi előtt.