HU/SB 8.18.27


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


27. VERS

svāgatenābhinandyātha
pādau bhagavato baliḥ
avanijyārcayām āsa
mukta-saṅga-manoramam


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

su-āgatena—üdvözlő szavakkal; abhinandya—fogadta; atha—így; pādau—a két lótuszláb; bhagavataḥ—az Úré; baliḥ—Bali Mahārāja; avanijya—mosta; arcayām āsa—imádta; mukta-saṅga-manoramam—az Istenség Legfelsőbb Személyisége, akit a felszabadult lelkek gyönyörűnek látnak.


FORDÍTÁS

Illő fogadtatásban részesítette az Istenség Legfelsőbb Személyiségét, akit a felszabadult lelkek mindig gyönyörűnek látnak, s lótuszlábát megmosva imádta Őt.