HU/SB 8.21.29


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


29. VERS

padāni trīṇi dattāni
bhūmer mahyaṁ tvayāsura
dvābhyāṁ krāntā mahī sarvā
tṛtīyam upakalpaya


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

padāni—lépésnyi; trīṇi—három; dattāni—adott; bhūmeḥ—föld; mahyam—Nekem; tvayā—általad; asura—ó, démonok királya; dvābhyām—két lépéssel; krāntā—elfoglalva; mahī—minden földet; sarvā—teljesen; tṛtīyam—a harmadik lépésnek; upakalpaya—most találd meg a módját.


FORDÍTÁS

Ó, démonok királya! Három lépés földet ígértél Nekem, de két lépésemmel elfoglaltam az egész univerzumot. Most aztán gondolkodj, hová helyezhetem a harmadikat!