HU/SB 9.1.25


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


25. VERS

sukumāra-vanaṁ meror
adhastāt praviveśa ha
yatrāste bhagavāñ charvo
ramamāṇaḥ sahomayā


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

sukumāra-vanam—a Sukumāra nevű erdő; meroḥ adhastāt—a Meru-hegy lábánál; praviveśa ha—betért; yatra—ahol; āste—volt; bhagavān—a leghatalmasabb (félisten); śarvaḥ—az Úr Śiva; ramamāṇaḥ—élvezte életét; saha umayā—Umāval, feleségével.


FORDÍTÁS

Ott északon, a Meru-hegy lábánál fekszik a Sukumāra nevű erdő, ahol az Úr Śiva élvezi életét Umā társaságában. Sudyumna betért ebbe az erdőbe.