HU/SB 9.10.24


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


24. VERS

tato niṣkramya laṅkāyā
yātudhānyaḥ sahasraśaḥ
mandodaryā samaṁ tatra
prarudantya upādravan


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

tataḥ—ezután; niṣkramya—kijővén; laṅkāyāḥ—Laṅkāról; yātudhānyaḥ—a rākṣasák feleségei; sahasraśaḥ—ezrével; mandodaryā—Mandodarīval, Rāvaṇa feleségével az élen; samam—vele; tatra—ott; prarudantyaḥ—keservesen sírtak; upādravan—(halott férjeik) közelébe mentek.


FORDÍTÁS

Aztán azok az asszonyok, akiknek férje elesett a csatában, Mandodarīval, Rāvaṇa feleségével az élen mind elhagyták Laṅkāt. Szűnni nem akaró zokogás közepette Rāvaṇa és a többi rākṣasa holttestéhez léptek.