HU/SB 9.10.5


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


5. VERS

viśvāmitrādhvare yena
mārīcādyā niśā-carāḥ
paśyato lakṣmaṇasyaiva
hatā nairṛta-puṅgavāḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

viśvāmitra-adhvare—Viśvāmitra, a nagy bölcs áldozati arénájában; yena—aki által (az Úr Rāmacandra által); mārīca-ādyāḥ—Mārīcával az élen; niśā-carāḥ—azok a civilizálatlan lények, akik éjszaka a tudatlanság sötétségében kóborolnak; paśyataḥ lakṣmaṇasya—Lakṣmaṇa látta őket; eva—valójában; hatāḥ—megölte; nairṛta-puṅgavāḥ—a rākṣasák fő vezetői.


FORDÍTÁS

Viśvāmitra áldozatának arénájában az Úr Rāmacandra, Ayodhyā királya számtalan démont, rākṣasát és civilizálatlan embert ölt meg, akik éjszaka a sötétség kötőerejében kóboroltak. Bárcsak az Úr Rāmacandra, aki Lakṣmaṇa jelenlétében elpusztította ezeket a démonokat, kedvesen védelmezne bennünket!