HU/SB 9.2.32


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


32. VERS

yasyām utpādayām āsa
viśravā dhanadaṁ sutam
prādāya vidyāṁ paramām
ṛṣir yogeśvaraḥ pituḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

yasyām—akiben (Ilavilāban); utpādayām āsa—világra hozta; viśravāḥ—Viśravā; dhana-dam—Kuverát, azt, aki pénzt ad; sutam—egy fiúnak; prādāya—miután megkapta; vidyām—az abszolút tudást; paramām—legfelsőbb; ṛṣiḥ—a nagy szent; yoga-īśvaraḥ—a misztikus yoga mestere; pituḥ—apjától.


FORDÍTÁS

Miután a nagy szent, Viśravā, a misztikus yoga mestere apjától abszolút tudásra tett szert, egy fiat nemzett Ilavilā méhében, az ünnepelt és híres Kuverát, aki a pénzt adja.