HU/SB 9.22.9


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


9. VERS

tataś ca sahadevo ’bhūt
somāpir yac chrutaśravāḥ
parīkṣir anapatyo ’bhūt
suratho nāma jāhnavaḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

tataḥ ca—és tőle (Jarāsandhától); sahadevaḥ—Sahadeva; abhūt—született; somāpiḥ—Somāpi; yat—neki (Somāpinak); śrutaśravāḥ—egy Śrutaśravā nevű fia; parīkṣiḥ—Kuru Parīkṣi nevű fia; anapatyaḥ—fiúgyermek nélkül; abhūt—lett; surathaḥ—Suratha; nāma—nevű; jāhnavaḥ—Jahnu fia volt.


FORDÍTÁS

Jarāsandhától született egy Sahadeva nevű fiú, Sahadevától Somāpi, Somāpitól pedig Śrutaśravā. Kuru Parīkṣi nevű fiának nem voltak fiai, de Jahnu nevű fiának volt egy fia, Suratha.