HU/SB 9.3.18


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


18. VERS

yakṣyamāṇo ’tha śaryātiś
cyavanasyāśramaṁ gataḥ
dadarśa duhituḥ pārśve
puruṣaṁ sūrya-varcasam


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

yakṣyamāṇaḥ—egy yajña bemutatására vágyva; atha—így; śaryātiḥ—Śaryāti király; cyavanasya—Cyavana Muninak; āśramam—a hajlékára; gataḥ—menvén; dadarśa—látta; duhituḥ—leányának; pārśve—mellette; puruṣam—egy férfit; sūrya-varcasam—gyönyörű és ragyogó, mint a nap.


FORDÍTÁS

Śaryāti király ezután egy áldozatot akart elvégezni, és ellátogatott Cyavana Muni hajlékába. Ott leánya oldalán egy délceg fiatal férfit pillantott meg, aki oly ragyogó volt, mint a nap.