HU/SB 9.3.25


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


25. VERS

hantuṁ tam ādade vajraṁ
sadyo manyur amarṣitaḥ
savajraṁ stambhayām āsa
bhujam indrasya bhārgavaḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

hantum—megölni; tam—őt (Cyavanát); ādade—Indra felvette; vajram—villámját; sadyaḥ—azonnal; manyuḥ—nagy dühében, gondolkodás nélkül; amarṣitaḥ—rettentően felindulva; sa-vajram—a villámmal; stambhayām āsa—megbénította; bhujam—a karját; indrasya—Indrának; bhārgavaḥ—Cyavana Muni, Bhṛgu leszármazottja.


FORDÍTÁS

Indra király feldúltan és haragosan meg akarta ölni Cyavana Munit, ezért indulatosan megragadta villámját. Cyavana Muni azonban erejével megbénította Indra karját, amelyben a villámot tartotta.