JA/770225d - シュリーラ・プラブパーダが語る甘露の滴 マヤプール

JA/Japanese - シュリーラ・プラブパーダからの甘露の滴
"あなたがクリシュナの聖名を唱える時、これは音の振動であってクリシュナは別のものだと思わないでください。そうではありません。 Abhinnatvān. Nāma-cintāmaṇi-kṛṣṇaḥ. クリシュナがチンターマニであるように、クリシュナの聖なる御名もまたチンターマニです。 Nāma cintāmaṇiḥ kṛṣṇaś caitanya-rasa-vigrahaḥ チェイタンニャ、完全な意識。 nāma-cintāmaṇi-kṛṣṇaḥ もし私たちが御名と結びついたら、クリシュナはあなたの奉仕を完全に意識していることを知らなければなりません。あなたは、「クリシュナ!ラーダーラーニー!どうか私をあなたの奉仕に従事させてください」と呼び掛けています。ハレー・クリシュナ・マントラとは、「クリシュナ、ラーダーラーニー、主のエネルギーよ、どうか私をあなたの奉仕に就かせてください」という意味です。"
770225 - 講義 SB 07.09.05 - マヤプール