JA/770528b 会話 - シュリーラ・プラブパーダが語る甘露の滴 ヴルンダーヴァン

JA/Japanese - シュリーラ・プラブパーダからの甘露の滴
プラブパーダ: Kaunteya pratijānīhi na me bhaktaḥ praṇaśyati (BG 9.31). 一日でもクリシュナに誠実に奉仕した者は、離れることはできません。彼はクリシュナの保護を受けます。この世も、あの世も。あなたが読んでいた詩は何ですか? Tyaktvā sva-dharmaṁ caraṇāmbujaṁ harer patet tato yadi bhajann apakvaḥ (SB 1.5.17).

インド人献身者 (1): Kva vā abhadram abhūd amuṣya kim.

Prabhupāda: Ah. Kva vā abhadram abhūd amuṣya kim. 一日、クリシュナに少し奉仕するだけで、すぐに永久的な預金ができます。それは決して無駄にはなりません。しかし、だからと言って怠るべきではありません。それは良いことではありません。Tasyaiva hetoḥ prayateta kovido na labhyate yad bhramatām (SB 1.5.18). ハレー・クリシュナ。なんて素晴らしいことでしょう。

770528 - 会話 A - ヴルンダーヴァン