LT/Prabhupada 0074 - Kodėl turėtumėte valgyti gyvūnus?



Lecture on BG 4.21 -- Bombay, April 10, 1974

Viskas yra aprašyta Bhagavad-gitoje. Bhagavad-gita nesako, kad "Gyvenkite iš oro" Ne Bhagavad-Gita sako, annād bhavanti bhūtāni (BG 3.14). Anna. Anna reiškia grūdai. Yra maistinių grūdų būtinybė. Annād bhavanti bhūtāni. Bhagavad-gita niekada nesako, kad "jums nereikia valgyti. Paprasčiausiai kvėpuokite ir praktikuokite jogą." Ne. Bet mes turime valgyti nei daugiau, nei mažiau. Tai yra rekomenduojama. Yuktāhāra-vihārasya. Mes neturėtume valgyti daugiau, nei mažiau. Ir nirāśīḥ. Nirāśīḥ reiškia netrokšti ekstarvagancijos. Dabar mes norime kuo daugiau tenkinti jusles. Tai nepageidaujama. Jei norite tobulumo gyvenime, tai vadinama tapasya. Žmogus turi troškimą, bet jis neturėtų trokšti bereikalo. Kiekvienas turi teisę valgyti, net gyvuliai. Kiekvienas turi teisę. Bet kadangi mes trokštame mėgautis daugiau, Todėl mes nesuteikiame gyvūnams šanso tinkamai gyventi; o stengiamės valgyti gyvūnus. Tai nėra pageidaujama. Tai vadinama nirāśīḥ. Kodėl turėtumėte valgyti gyvūnus? Tai necivilizuotas gyvenimas. Kai nėra maisto,aborigenai, jie gali valgyti gyvūnus, nes jie nežino, kaip auginti maistą. Bet kai žmonių visuomenė tampa civilizuota, jie gali užsiaugti tiek daug puikaus maisto, gali laikyti karves, o ne valgyti karves. Jis gali gauti pieno, pakankamai pieno. Mes galime padaryti tiek daug patiekalų iš pieno ir grūdų. Taigi, mes neturėtume trokšti mėgautis daugiau. Toliau čia pasakyta, kurvan nāpnoti kilbiṣam. Kilbiṣam reiškia nuodėmingo gyvenimo atoveiksmis. Kilbiṣam. Taigi, jei mes netrokštame daugiau nei mums būtina, tada mes nesame įtraukti į nuodėmingą veiklą, kurvan api, net jeigu jis dirba. Kol dirbate, sąmoningai ar nesąmoningai, jūs turite padaryti kažką, kas nėra religinga, netgi nuodėminga, bet jei jūs tiesiog trokštate tinkamai gyventi, tada kurvan nāpnoti kilbiṣam. Mūsų gyvenimas turėtų būti be jokių nuodėmingų reakcijų. Priešingu atveju turėsime kentėti. Tačiau jie netiki, nors jie mato tiek daug bjaurių gyvenimų. Iš kur jie ateina, 8.400.000 rūšių gyvenimų? Yra tiek daug gyvybės formų, gyvenančių labai bjauriomis sąlygomis. Žinoma, gyvūnas ar gyvoji būtybė nežino, bet mes žmonės, mes turime žinoti, kodėl tai pasibjaurėjimą keliantis gyvenimas. Tai mayos iliuzija. Net vienas yra, kaip ... kiaulė gyvena labai purvinose sąlygose, valgo išmatas, ir netgi galvoja, kad yra labai laiminga, ir dėl to tunka. Kai žmogus jaučiasi laimingas, "Aš esu labai laimingas", jis storėja. Taigi jūs pažiūrėkite į kiaules, jos turi labai daug riebalų, bet tai, ką jos valgo? Jie valgo išmatas ir gyvena purvinose vietose. Bet jos galvoja, kad "Mes esame labai laimingos." Taigi, tai yra mayos iliuzija. Kiekvienas, kuris gyvena labai bjauriomis gyvenimo sąlygomis, dėl mayos, iliuzijos, jis galvoja, kad jam viskas yra gerai, jis gyvena labai puikiai. Bet asmuo, esantis aukštesnėje pakopoje, jis mato, kad jis gyvena labai bjauriomis sąlygomis. Taigi, ši iliuzija egzistuoja, bet su žiniomis, su teisinga asociacija, priimant šastros, guru ir šventų asmenybių nurodymus, žmogus turėtų suprasti kokia yra gyvenimo vertė, ir taip gyventi. Taigi, tai yra Krišnos nurodyta, kad nirāśīḥ, žmogus neturėtų bereikalingai trokšti, daugiau nei jo gyvenimo poreikiai. Tai vadinama nirāśīḥ. Nirāśīḥ. Kita prasmė yra ta, kad nelabai mėgsta materialius malonumus. Ir tai yra įmanoma, kai jis yra visiškame žinojime, kad "aš nesu šis kūnas. Aš esu dvasinė siela. Mano būtinybė yra kaip daryti progresą dvasiniame pažinime ". Tada jis gali tapti nirāśīḥ. Tai yra tapasya, askezės, atgailos priemonės. Žmonės dabar pamiršo. Jie nežino, kas yra askezės. Tačiau žmogaus gyvenimas skirtas šiam tikslui. Tapo divyaṁ putrakā yena śuddhyet sattvaṁ yena brahma-saukhyam anantam (SB 5.5.1). Tai yra šastros nurodymai. Žmogaus gyvenimas yra skirtas tapasya. Ir tapasya ... Todėl Vedų gyvenimo būde, gyvenimo pradžia yra tapasya, brahmacārī, brahmacārī. Mokinys siunčiamas į gurukulą praktikuoti brahmacarya. Tai tapasya, nepatogus gyvenimas. Gulėti ant grindų, eiti nuo durų prie durų prašinėjant išmaldos dvasiniam mokytojui. Bet jie nepavargsta. Kadangi jie yra vaikai, jei jie yra mokomi šių askezių, jie lavėja. Visas moteris jie vadina motina. Motina, duok man išmaldos. Ir jie grįžta į dvasinio mokytojo namus. Viskas priklauso guru. Tai brahmacārī gyvenimas. Tai tapasya. Tapo divyam (SB 5.5.1). Tai Vedų civilizacija, kad vaikai nuo pat gyvenimo pradžios turėtų būti apmokyti tapasya, brahmacarya. Celibatas. Brahmačaris negali matyti jokios jaunos moters. Net guru žmona yra jauna, jis negali eiti prie guru žmonos. Tai yra apribojimai. Dabar kur yra ši brahmacarya? Nėra brahmacārī. Tai Kali-juga. Nėra tapasya.