LT/Prabhupada 0478 - Jūsų širdyje - televizoriaus dėžė



Lecture -- Seattle, October 18, 1968

Prabhupāda: Govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi.

Atsidavusieji: Govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi.

Prabhupāda: Taigi, mes garbiname Govindą, Aukščiausiąjį Dievo Asmenį, pirminį asmenį. Taigi, šis garsas, govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi, pasiekia Jį. Jis girdi. Jūs negalite pasakyti, kad Jis negirdi. Ar jūs galite taip pasakyti? Ne. Ypatingai šiame moksliškame amžiuje, kuomet televizija, radijo pranešimai yra transliuojami tūkstančių tūkstančius mylių tolyn, ir jūs galite išgirsti, o kodėl jūs galite...? Kodėl Kṛṣṇa negali išgirsti jūsų maldos, nuoširdžios maldos? Kaip jūs galite taip sakyti? Niekas negali to paneigti. Taigi, premāñjana-cchurita-bhakti-vilocanena santaḥ sadaiva hṛdayeṣu vilokayanti (Bs. 5.38). Visai kaip už tūkstančių tūkstančių mylių jūs galite perkelti televizijos kadrą, arba radijo garsą, panašiai, jeigu jūs galite save paruošti, tuomet jūs visuomet matysite Govindą. Tai nėra sunku. Tai yra pasakyta Brahma-saṁhitoje, premāñjana-cchurita-bhakti-vilocanena. Paprasčiausiai jūs turite paruošti savo akis, savo protą tokiu būdu. Štai televizijos dežė esanti jūsų širdyje. Tai yra yogos tobulumas. Jums nereikia nusipirkti aparato ar televizoriaus. Tai yra ten ir Dievas ten taip pat yra. Jūs galite matyti, galite girdėti, galite šnekėtis, esate aprūpinti aparatu. Jūs pataisot jį ir tai viskas. Pataisymo procesas yra Kṛṣṇos sąmonė. Kitaip, viskuo yra aprūpinta, išbaigta, pilną aparato komplektą jūs turite savyje. Ir visai kaip taisymui reikalingas mechanikas specialistas, panašiai, jums reikia pagalbos iš kažko, kas yra specialistas. Tuomet pamatysite, kad jūsų aparatas veikia. Tai nesunku suprasti. Niekas negali pasakyti, kad tai neįmanoma. Śāstrose mes taip pat tai girdime. Sādhu śāstra, guru vākya, tinete kariya aikya. Dvasinė realizacija gali tapti visiškai išbaigta trimis lygiagrečiais procesais. Sādhu. Sādhu reiškia šventus žmones, tuos, kurie yra realizuotos sielos, sādhu. Ir śāstra. Śāstra reiškia šventraščius, autoritetingus raštus, Vedinius raštus, śāstra. Sādhu, śāstra ir guru, dvasinis mokytojas. Trys lygiagrečios linijos. Ir jeigu jūs įstatysite savo mašiną ar transporto priemonę į šias lygiagrečias linijas, jūsų mašina važiuos tiesiai pas Kṛṣṇą. Tinete kariyā aikya. Panašiai kaip traukinių bėgiuose galima pamatyti dvi lygiagrečias linijas. Jei jos yra savo vietoje, traukinio vagonai bus sklandžiai nugabenti į kelionės tikslą. Čia taip pat yra trys lygiagrečios linijos - sādhu, śāstra, guru: šventi žmonės, bendravimas su šventom asmenybėm, bona fide dvasinio mokytojo priėmimas ir tikėjimas į šventraščius. Tai viskas. Tuomet jūsų vagonas riedės tiksliai, be jokių trukdžių. Sādhu śāstra guru vākya, tinete kariya aikya.

Taigi, čia Bhagavad-gītoje, Aukščiausiasis Dievo Asmuo paaiškina apie Save, Kṛṣṇą. Taigi, jeigu jūs sakote: "kaip aš galiu patikėti tuo, ką pasakė Kṛṣṇa?" Kažkas parašė Kṛṣṇos vardu, kad "Kṛṣṇa pasakė", "Dievas pasakė." Ne. Tai yra vadinama mokytojų-mokinių seka. Jūs pamatysite šioje knygoje, Bhagavad-gītoje, Kṛṣṇa, ką pasakė Kṛṣṇa ir kaip Arjuna suprato. Šie dalykai yra aprašyti čia. O sādhu, šventas žmogus, pradedant nuo Vyāsadevos, Nārados, nusileidžiant iki daugybės ācāryų: Rāmānujācārya, Madhvācārya, Viṣṇu Svāmī, ir paskutinieji Viešpats Caitanya, tokiu būdu, jie priėmė: "Taip. Tai yra pasakyta Kṛṣṇos." Taigi, tai yra įrodymas. Jeigu šventi žmonės priėmė... Jie neatmetė. Autoritetai, jie priėmė: "Taip." Jie yra vadinami sādhu. O kadangi sādhu, šventi žmonės priėmė, dėl to tai yra šventraštis. Toks yra patikrinimas. Visai kaip... Tai yra sveiko proto dalykas. Jeigu advokatai priima kažkokia knygą, tuomet yra suprantama, kad tai yra įstatymų knyga. Jūs negalite pasakyti, kad "kaip aš galiu priimti, kad tai yra įstatymai?" Įrodymas yra tai, kad advokatai priima. Medikai... Jeigu praktikuojantys gydytojai priima, tuomet tai yra autoritetinga tarp medikų. Panašiai, jeigu šventos asmenybės priima Bhagavad-gītą kaip šventraštį, jūs negalite jo paneigti. Sādhu śāstra: šventi žmonės ir šventraščiai, du dalykai, ir kartu su dvasiniu mokytoju, kuris priima sādhu ir šventraščius, trys, trys lygiagrečios linijos. Sādhu patvirtina šventraščius ir dvasinis mokytojas patvirtina šventraščius. Paprastas procesas. Taigi, jie nėra nesutarime. Kas yra pasakyta šventraščiuose, tai yra priimama šventų žmonių, o dvasinis mokytojas mokina tik to, kas yra pasakyta šventraščiuose. Tai viskas. Taigi, via media (lot. vidurinis kelias) yra šventraštis. Panašiai kaip advokatas ir besibylinėjantys - via media yra įstatymų knyga. Panašiai dvasinis mokytojas, šventraščiai... Šventas žmogus reiškia tą, kuris patvirtina Vedinius nurodymus, kuris priima. O šventraščiai reiškia tai, kas yra priimta šventų žmonių. O dvasinis mokytojas reiškia tą, kuris seka šventraščiais. Taigi, dalykai lygūs tam pačiam dalykui yra lygūs vienas kitam. Tai yra aksiominė tiesa. Jeigu jūs turite šimtą dolerių, kitas žmogus taip pat turi šimtą dolerių ir jeigu aš turiu šimtą dolerių, tuomet mes visi esame lygūs. Panašiai, sādhu śāstra guru vākya, kuomet šios trys lygiagrečios linijos susiderina, tuomet gyvenimas yra sėkmingas.