LV/Prabhupada 0385 - Gauranga Bolite Habe Skaidrojums



Purport to Gauranga Bolite Habe -- Los Angeles, December 29, 1968

Šo dziesmu dziedāja Narotama dāsa Thākurs, dižens bhakta Gaudīja Vaišnavu Sampradājas mācekļu pēctecībā. Gaudīja Vaišnavu Sampradāja nozīmē mācekļu pēctecību, kas nāk no Kunga Čaitanjas. Tā šis Narotama dāsa Thākurs sarakstījis daudzas dziesmas, un ir visu vaišnavu atzīta autoritāte. Viņš dziedājis dziesmas vienkāršā bengāļu valodā, bet skaidrojums un dziļā dziesmas nozīme ir ļoti būtiska. Viņš saka: gaurāṅga bolite habe pulaka-śarīra. Tāda ir skandēšanas būtība - tiklīdz mēs skandējam vai izrunājam Kunga Gaurangas vārdu, kurš uzsāka Sankīrtanas kustību, uzreiz būs ķermeņa trīcēšana. To nevar atdarināt. Bet Narotama dāsa Thākurs iesaka, ka tad, kad pienāks mums izdevīgs brīdis, ka tiklīdz mēs skandējam Kunga Gaurangas vārdu, būs ķermeņa trīsas. Un pēc tā, hari hari bolite nayane ba'be nīr, skandējot Harē Krišna, acīs būs asaras. Tad viņš atkal saka: āra kabe nitāicand koruṇā karibe. Mēs visi prasām Kunga Nitjānandas žēlastību. Nitjānanda ir sākotnējais garīgais skolotājs. Tādēļ mums jāvēršas pie Gaurangas jeb Kunga Čaitanjas caur Nitjānandas žēlastību. Kāda tad ir personas pazīme, kas sasniegusi Kunga Nitjānandas bezcēloņu žēlastību? Narotama dāsa Thākurs saka, ka tas, kurš patiesi ir saņēmis Nitjānandas bezcēloņu žēlastību, viņam vairs nav materiālu vēlmju. Tāda ir pazīme. Āra kabe nitāicand koruṇā karibe saṁsāra-vāsanā mora kabe tuccha. Saṁsāra-vāsanā nozīmē vēlmi pēc materiālajām baudām, kad tā kļūs ļoti nozīmīga. Protams, kamēr mums ir šis ķermenis, mums jāpieņem tik daudzas materiālas lietas. Bet ne baudīšanas noskaņā, jāpieņem, lai saturētu kopā ķermeni un dvēseli.

Tā... Un viņš tālāk saka: rūpa-raghuṇatha-pade haibe ākuti. Kad es tiekšos apgūt grāmatas, ko atstājuši Seši Gosvāmī. Ākuti nozīmē liela vēlēšanās. Kāds... Jo Rūpa Gosvāmī ir garīgās kalpošanas tēvs. Viņš ir sarakstījis šo grāmatu, Bhakti-rasāmrita-sindhu. Šajā grāmatā ir jauks norādījums. Protams, Čaitanja-čaritāmritā un citās grāmatās... Mums ir dots šo norādījumu apkopojums mūsu grāmatā Kunga Čaitanjas mācība. Ir jāapgūst Rādhas-Krišnas laulības mīlestības rotaļas, caur Sešu Gosvāmī mācībām. Narotama dāsa Thākurs dod mums norādījumus, lai jūs nemēģināt saprast Rādhas un Krišnas laulības mīlestību paši saviem spēkiem. Jums jāmēģina saprast ar Gosvāmī norādījumiem. Tā dzied Narotama dāsa Thākurs... Narotama.

rūpa-raghunātha-pade haibe ākuti
kabe hāma bujhaba śrī yugala-pīriti

Yugala-pīriti nozīmē laulības dzīvi. Un vēl viņš dzied, ka viṣaya chāḍiyā kabe śuddha ha'be mana. Prāts, tik ļoti ilgi ir pārāk iegrimis materiālistiskās domās, tas nevar ienākt Vrindāvanas karaļvalstī. Narotama dāsa Thākurs saka: viṣaya śuddha kabe śuddha ha'be mana. Kad mans prāts būs pilnībā attīrīts, brīvs no jebkādām materiālām raizēm un vēlmēm, tad es spēšu saprast, kas ir Vrindāvana. Kas ir Rādhas un Krišnas laulības mīlestība, un tad mana garīgā dzīve būs veiksmīga.