MO/Prabhupada 0124 - Vorbele maestrului spiritual să ne fie precum viața și sufletul nostru



His Divine Grace Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Gosvami Prabhupada's Disappearance Day, Lecture -- Los Angeles, December 9, 1968

Așa că în viața sa a fost akhaṇḍa brahmacārī. Bhaktivinoda Ṭhākura avea mulți alți fii și el era al cincilea fiu. Și unii dintre ceilalți frate ai lui, de asemenea, nu s-au căsătorit. Și Guru Mahārāja, de asemenea, nu s-a căsătorit. Din copilărie era strict brahmacārī, Bhaktisiddhānta Sarasvatī Gosvāmī Mahārāja. Și s-a supus la penitențe foarte severe pentru demararea acestei mișcări, mișcare la nivel mondial. Aceasta a fost misiunea lui. Bhaktivinoda Ṭhākura a vrut să facă acest lucru. El, în 1896, Bhaktivinoda Ṭhākura a vrut să introducă această mișcare a conștienței de Kṛṣṇa prin trimiterea acestei cărți, Shree Chaitanya Mahāprabhu, viața și preceptele Sale. Din fericire, acel an a fost anul nașterii mele și prin aranjamentul lui Kṛṣṇa am intrat în contact. M-am născut într-o familie diferită, Guru Mahārāja s-a născut într-o familie diferită. Cine știa că voi veni la protecția lui? Cine știa că voi veni în America? Cine știa că voi, băieții americani, veți veni la mine? Toate acestea sunt aranjamentul lui Kṛṣṇa. Noi nu putem înțelege cum se aranjează lucrurile.

În 1936 ... Astăzi este nouă decembrie 1938 (68). Asta înseamnă acum treizeci și doi de ani. În Bombay, atunci făceam niște treburi. Dintr-o dată, poate la această dată, cam pe 9 sau pe 10 decembrie. În acel moment, Guru Mahārāja era puțin indispusși se afla la Jagannātha Purī, pe malul mării. Deci i-am scris o scrisoare, "Dragul meu maestru, ceilalți ucenici ai tăi, brahmacārī, sannyāsī, îți fac servicii directe. Și eu am familie. Nu pot să trăiesc acolo, nu te pot servi frumos. Deci nu știu. Cum ​​te pot servi?" Pur și simplu o idee, m-am gândit să-l slujesc, "cum pot să-l servesc serios?" Deci răspunsul a fost datat pe 13 decembrie 1936. În această scrisoare el a scris: "Dragul meu cutare și cutare, sunt foarte bucuros să primesc scrisoarea ta. Cred că ar trebui să încerci să împingi mișcarea în limba engleză. "Asta a fost scrisoarea lui. "Și asta va face bine pentru tine și pentru oamenii care te vor ajuta". "Și aș vrea ..." Asta a fost instruirea lui.

Și apoi în 1936, pe 31 decembrie - adică după ce a scris această scrisoare cu două săptămâni înainte de plecarea sa - a murit. Dar am luat foarte serios acest ordin al maestrului meu spiritual, dar nu m-am gândit că va trebui să fac așa ceva. În acel moment eram un on cu familie. Dar acesta este aranjamentul lui Kṛṣṇa. Dacă încercăm cu strictețe să slujim maestrul spiritual, ordinul lui, atunci Kṛṣṇa ne va oferi toate facilitățile. Acesta este secretul. Deși nu exista nici o posibilitate, nu m-am gândit niciodată, dar am luat-o puțin în serios prin studierea unui comentariu al lui Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura despre Bhagavad-gītā. În Bhagavad-gītā versul vyavasāyātmikā-buddhir ekeha kuru-nandana (BG 2.41), în legătură cu acel verset, Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura comentează ca noi să luăm cuvintele maestrului spiritual precum viața și sufletul nostru. Ar trebui să încercăm să îndeplinim instrucțiunea, instrucțiunea specifică a maestrului spiritual, foarte rigid, fără a ne păsa de beneficiile sau pierderile noastre personale. Așa că am încercat puțin în acel spirit. Așa că mi-a dat toate facilitățile pentru a-l sluji. Lucrurile au ajuns în această etapă, că la această vârstă avansată am venit în țara voastră, și voi de asemenea luați această mișcare în serios, încercând să o înțelegeți. Avem acum niște cărți. Așadar, această mișcare are ceva sprijin. Deci, cu această ocazie de plecare a maestrului meu spiritual, precum încerc să-i execut voia, în mod similar, vă voi cere să executați același ordin prin voia mea. Sunt un om bătrân, pot dispare și eu în orice moment. Aceasta este legea naturii. Nimeni nu o poate controla. Așa că nu este foarte uimitor, dar apelul meu la voi în această zi benefică a plecării Guru-ului meu Mahārāja, că cel puțin într-o oarecare măsură ați înțeles esența mișcării conștienței de Kṛṣṇa. Ar trebui să încercați să o duceți mai departe. Oamenii suferă pentru lipsa acestei conștiențe.