MO/Prabhupada 0404 - Ia această sabie a conștienței de Krișna – și încearcă doar să auzi cu credință



Lecture on SB 1.2.16 -- Los Angeles, August 19, 1972

Deci śuśrūṣoḥ, śuśrūṣoḥ śraddhadhānasya (SB 1.2.16). Cei care sunt angajați să audă cu credință, śraddhadhāna ... Ādau śraddhā. Fără credință, nu poți face nici un progres. Acesta este începutul vieții spirituale. Ādau śraddhā. "Oh, aici este ..., conștiența de Kṛṣṇa se desfășoară. Ea este foarte bună. Ei predică frumos. " Cu toate acestea, oamenii ne laudă activitățile. Dacă ne păstrăm standardul, atunci ei vor aprecia asta. Asta se numește śraddhā. Această apreciere se numește śraddhā, śraddhadhānasya. Chiar și cine nu se alătură, dar dacă el spune: "Oh, este foarte frumos, este foarte ... Acești oameni sunt buni." Uneori, în ziare, ei spun că "Acești oameni Hare Kṛṣṇa sunt drăguți. Vrem mai mulți ca ei." Ei spun astfel. Deci, această apreciere este, de asemenea, o ascensiune pentru o astfel de persoană. Dacă cineva nu aude, nu vine, pur și simplu doar spune: "Este foarte frumos. Da". La fel ca și copiii mici, un copil, el apreciază și încearcă să facă față cu chimvalele. Apreciind asta. De la începutul vieții, apreciind, "Este frumos". El știe sau nu știe, nu contează. Simpla apreciere îi conferă o atingere a vieții spirituale. Este așa de frumos. Śraddhā. Dacă ei nu se împotrivesc, apreciază pur și simplu: "Oh, ei fac frumos ..." Deci, dezvoltarea vieții spirituale înseamnă dezvoltarea acestei aprecieri, asta-i tot. Dar grade, există apreciere.

Deci śuśrūṣoḥ śraddhadhānasya vāsudeva-kathā-ruciḥ. În versetul precedent, a fost explicat, yad anudhyāsinā yuktāḥ. Trebuie să fii angajat, mereu gândind. Aceasta este sabia. Trebuie să luați această sabie a conștienței de Kṛṣṇa. Apoi devii liber. Nodul este tăiat de această sabie. Deci ... Cum putem obține această sabie? Acest proces este descris aici, pur și simplu, încercați să auziți cu credință. Veți primi sabia. Asta e tot. De fapt, această mișcare a conștienței de Kṛṣṇa se răspândește. Noi primim sabia unul după altul, pur și simplu auzind. Am început această mișcare în New York. Știți cu toții. Nu aveam nici o sabie. La fel ca în unele principii religioase, ei iau scripturile religioase într-o mână, și o sabie în cealaltă: "Acceptați această scriptură, că altfel vă voi tăia capul." Aceasta este și o altă predicare. Dar eu aveam și sabia, dar nu o astfel de sabie. Această sabie - este de a da șansa oamenilor să audă. Asta e tot.

Vāsudeva-kathā-ruciḥ. Deci, de îndată ce primește un ruci... Ruci. Ruci înseamnă gust. "Ah, aici sunt vorbele lui Kṛṣṇa, foarte frumoase. Lasă-mă să aud." Cu atât mai mult veți obține sabia, imediat. Sabia este în mâna ta. Vāsudeva-kathā-ruciḥ. Dar ruci vine la cine? Acest gust? Pentru că, așa cum am explicat de mai multe ori, gustul, e precum zahărul candel. Toată lumea știe că este foarte dulce, dar dacă-l dai unui om care suferă de icter, el va zice că gustul ei este amar. Toată lumea știe că bomboana de zahăr este dulce, dar omul care suferă de boală, icter, el va gusta zahărul candel ca fiind foarte amar. Toată lumea o știe. Asta e un fapt.

Deci, ruci, gustul pentru auzul lui vāsudeva-kathā, kṛṣṇa-kathā, această persoană bolnavă din punct de vedere material nu-l poate gusta. Acest ruci, gust. Pentru a obține acest gust, există activități preliminare. Ce sunt acestea? Primul lucru este acea apreciere: "Oh, este foarte frumos". Ādau śraddhā, śraddadhāna. Deci śraddhā, aprecierea, acesta este începutul. Apoi sādhu-saṅga (CC Madhya 22.83). Apoi amestecându-le: "Bine, acești oameni cântă și vorbesc despre Kṛṣṇa. Hai să stau jos și hai să aud mai mult. Aceasta se numește sādhu-saṅga. Cei care sunt devotați, să se asocieze cu ei. Aceasta este a doua etapă. A treia etapă este bhajana-kriyā. Când cineva se asociază frumos, atunci el va simți: "De ce să nu devin eu un devot?" Așa că primim cererea, "Prabhupāda, dacă mă accepți ca discipolul tău." Acesta este începutul lui bhajana-kriyā. Bhajana-kriyā înseamnă să fii angajat în slujba Domnului. Aceasta este a treia etapă.