MO/Prabhupada 0623 - Sufletul transmigrează de la un corp la altul



Lecture on BG 2.13 -- Pittsburgh, September 8, 1972

dehino 'smin yathā dehe
kaumāraṁ yauvanaṁ jarā
tathā dehāntara-prāptir
dhīras tatra na muhyati
BG 2.13

La momentul actual, aceasta e problema. Oamenii nu sunt educați despre forța vitală a acestui corp. Aici în Bhagavad-gītā, este explicat, dehī. Dehī înseamnă proprietarul acestui corp. Noi, toți, nu doar noi ființele umane, dar și ființele inferioare oamenilor, toate entitățile vii... Există 8,400,000 de forme pentru entitățile vii. Ele sunt numite dehī. Dehī înseamnă proprietarul corpului. Câinele, pisica, omul, președintele, cel elevat mai mult sau mai puțin, sunt specii de viață diferite. Fiecare e proprietarul corpului. Putem experimenta. Știți totul despre durerile și plăcerile corpului vostru. Eu știu care sunt durerile și plăcerile corpului. Deci acest corp ne-a fost dat de către natura materială ca și câmp al activităților noastre. Cu trupuri diferite, acționăm diferit. Activitățile voastre și ale mele nu sunt la fel. Activitățile câinelui și ale omului sunt diferite deoarece câinele are un tip de corp, iar eu am alt tip de corp.

Fiecare dintre noi. Deci dehino 'smin yathā dehe BG 2.13. Dehī, entitatea vie sau forța vitală, există în acest corp. Deci corpul se schimbă. Dehino 'smin yathā dehe kaumāraṁ yauvanaṁ jarā BG 2.13. Kaumāram înseamnă copilărie. Yauvanam înseamnă tinerețe, iar jarā înseamnă în vârstă, corp bătrân Deci îmi pot aminti, sunt un om bătrân, îmi pot aminti, Eu aveam un corp de copil, un corp de tânăr. Acum am acest corp îmbătrânit. Deci chiar dacă trupul de copil sau de tânăr nu mai există, totuși eu exist. Acesta e un fapt. Oricine poate înțelege asta. El are trecut, prezent și viitor. Voi toți prezenți aici sunteți băieți și fete tineri. Deci ați avut în trecut corpuri de copil. Similar aveți un corp viitor. Acesta așteaptă. Eu îl am, pe voi vă așteaptă. Deci trecut, prezent și viitor, cu acestea putem înțelege orice condiție a vieții. De aceea concluzia este că atunci când acest corp îmbătrânit pe care îl am acum... Am șaptezeci și șapte de ani. Deci când acest corp va fi mort, voi primi un alt corp. Așa cum am primit succesiv un corp de copil, apoi de adolescent, de tânăr, de bătrân, de ce nu o să primesc un corp și după? Acesta este simplul adevăr, că entitatea vie sau sufletul, transmigrează dintr-un corp în altul. Acesta este principiul de bază al înțelegerii spirituale. Forța vitală a corpului este sufletul spiritual. Nu este un produs mecanic al materiei. Așa numiții oameni de știință moderni cred că trupul este o combinație a materiei și într-un anumit stadiu, combinația materială dezvoltă simptomele vieții. Dar acesta nu e un fapt. Dacă e un fapt, atunci oamenii de știință ar putea fabrica din elemente chimice un corp viu. Dar un om de știință nu poate acum să construiască niciun corp de furnică, ce să mai vorbim de alte animale mai mari.