MO/Prabhupada 0699 - Un devot îndrăgostit vrea să-l iubească pe Kṛṣṇa în forma Sa originală



Lecture on BG 6.46-47 -- Los Angeles, February 21, 1969

Devotat: Prabhupāda, am citit dimineața mai devreme în Bhagavad-gītā, despre forma universală a lui Kṛṣṇa - când El i S-a arătat lui Arjuna - și El a spus că ființele cerești și devoții, și demonii au devenit atât de temători când au văzut această formă universală. Cum este posibil că devoții lui Kṛṣṇa, ca și semizeii, ei se pot teme dacă văd Viśvarūpa?

Prabhupāda: Pentru că ei nu-l pot iubi pe Viśvarūpa. E în regulă? Tu-l poți iubi pe Viśvarūpa? Dacă Kṛṣṇa vine înaintea voastră cu Viśvarūpa (râde), voi veți uita de dragostea voastră. Nu încercați să iubiți Viśvarūpa. Iubiți-l pe Śyāmasundara, asta e tot. Noi la-m văzut pe Kṛṣṇa în Viśvarūpa în timpul războiului. Îmi amintesc, cred că în 1942, decembrie, am uitat data. Eu tocmai mâncam și suna alarma de bombardamente, în Calcuta. Vezi? Aranjamentul era precum de îndată ce suna sirena de bombardamente, guvernul a ales un loc, o cameră de adăpost, o cameră în casa proprie, care va fi camera de adăpost. Așa că a trebuit să mergem în camera de adăpost și bombardamentul a început - (imită sunetul bombelor). Așa că noi l-am văzut pe Viśvarūpa, atunci. Așa că m-am gândit, desigur, că aceasta este și ea o altă formă a lui Kṛṣṇa. Dar forma asta nu este o formă foarte plăcută, vezi? (râsete) Deci, un devot îndrăgostit vrea să-l iubească pe Kṛṣṇa în forma Sa originală. Această Viśvarūpa nu este forma Sa originală. El poate să apară sub orice formă, aceea e puterea Lui completă. Dar forma Sa cea adorabilă este Kṛṣṇa, Śyāmasundara.

Să presupunem că tatăl unui băiat este ofițer de poliție. Deci, dacă tatăl vine ca ofițer de poliție trăgând cu revolverul, chiar și copilul va uita de tatăl iubitor. Vezi? Atât de natural copilul își iubește tatăl când el este acasă, precum un tată. În mod asemănător noi îl iubim pe Kṛṣṇa așa cum este El - Śyāmasundara. Viśvarūpa i s-a arătat lui Arjuna pentru a avertiza omenirea ticăloasă. Deoarece Kṛṣṇa a spus: "Eu sunt Dumnezeu". Imitându-l pe Kṛṣṇa, atât de mulți ticăloși spun că "Eu sunt Dumnezeu". Prin urmare, Arjuna a spus: "Te rog să-mi arăți Viśvarūpa Ta". Deci, și acestor ticăloși li se poate cere ca să-și arate Viśvarūpa. Deci, dacă ești Dumnezeu, te rog să-mi arăți Viśvarūpa ta. Asta ei nu o pot face. Da?

Devotat: Nu ar trebui să fim respectuoși față de māyā ca energie ...?

Prabhupāda: Hmm?

Devotat: Să o respectăm pe māyādevi ca energia ...?

Prabhupāda: Dacă-l respectați pe Kṛṣṇa, sunteți respectuoși față de toți. Aceasta este calificarea unui devotat. Ești respectuos chiar și față de o furnică, ce să mai vorbim despre māyā? Māyā este una dintre energiile importante ale lui Kṛṣṇa. De ce nu ar trebui să o respectați pe māyā? Că noi ... Māyā, Durgā, ne rugăm, "Durgā" - sṛṣṭi-sthiti-pralaya-sādhana-śaktir ekā chāyeva yasya (BS 5.44) - când ne rugăm lui Durgā, ne rugăm imediat Lui Kṛṣṇa. Pentru că trebuie să-l vedem pe Kṛṣṇa peste tot. Vedem activitățile lui māyā. Așa că trebuie să-l vedem imediat pe Kṛṣṇa - "Oh, această māyā se comportă atât de frumos sub conducerea lui Kṛṣṇa". A oferi respect ofițerului de poliție înseamnă a oferi respect guvernului. Atât timp cât omul este în funcție, îi oferim respect. Și fără funcție. Un domn oferă respect fie în funcție, fie nu. Nu contează. Dar, de fapt, dacă oferiți respect unui polițist - māyā înseamnă o acțiune ca o forță de poliție. Asta înseamnă că-l oferiți guvernului, respect față de guvern. Deci, astfel se arată respectul. Govindam ādi-puruṣam.

sṛṣṭi-sthiti-pralaya-sādhana-śaktir ekā
chāyeva yasya bhuvanāni vibharti durgā
icchānurūpam api yasya ca ceṣṭate sā
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
(Bs. 5.44)

Această Durgā, această energie materială, atât de puternică - poate crea, poate anihila, poate menține. Dar ea acționează sub conducerea lui Kṛṣṇa. Așadar, îmi ofer cu respect plecăciunile față de Govinda, sub a cărui conducere ea acționează. Așa că atunci când îi oferim respect lui māyā înseamnă că noi îi oferim imediat respect Lui Kṛṣṇa.