MO/Prabhupada 0725 - Lucrurile nu se vor întâmpla atât de ușor. Māyā este foarte, foarte puternică



Lecture on SB 7.9.22 -- Mayapur, February 29, 1976

Aceasta se numește viață omenească, când înțelegem ... Viața animalelor, ei nu înțeleg ce e suferința. Pisicile și câinii se gândesc că ei trăiesc foarte fericit. Dar în viața umană ar trebui să se înțeleagă acest lucru "De fapt, nu trăim fericiți, suntem zdrobiți de roata timpului în multe feluri". Niṣpīḍyamānam. Când ajunge la această înțelegere, atunci ea este o ființă umană. Altfel este un animal. Dacă se gândește că e în regulă ... Asta e 99,9% dintre oameni cred că "Eu sunt în regulă". Chiar și în cea mai abominabilă stare a vieții, la fel ca și porcul și câinele, totuși, se gândește: "Eu sunt în regulă". Atâta timp cât această ignoranță va continua, este doar un animal. Yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke sva-dhīḥ kalatrādiṣu bhauma-ijya-dhīḥ (SB 10.84.13). Acest lucru se întâmplă. Ātma-buddhiḥ, tri-dhātuke. Acest corp, care este alcătuit din kapha, pitta, vāyu, toată lumea se gândește: "Eu sunt acest trup". În întreaga lume se întâmplă asta. Doar noi, câțiva membri ai mișcării conștienței de Kṛṣṇa, mergem din ușă în ușă și încercăm să-i convingem: "Domnule, nu sunteți acest corp." Nu le pasă de asta. "Eu sunt." "Eu sunt acest corp," sunt domnul John ," "Sunt englez, eu sunt american", "sunt indian". - Spui că nu sunt acest corp." Deci, sarcina e foarte dificilă. Mișcarea pentru conștiența de Kṛṣṇa, care trebuie împinsă, necesită multă răbdare, perseverență, toleranță. Dar ordinul Lui Caitanya Mahāprabhu,

tṛṇād api sunīcena
taror api sahiṣṇunā
amāninā mānadena
kīrtanīyaḥ sadā hariḥ
(CC Adi 17.31)

Deci cei care s-au angajat să predice conștiența de Kṛṣṇa, ei ar trebui să știe întotdeauna că lucrurile nu se vor întâmpla atât de ușor. Māyā este foarte, foarte puternică. Foarte, foarte puternică. Dar totuși, trebuie să luptăm împotriva lui māyā. Este o declarație de război lui māyā. Māyā ține entitățile vii sub controlul ei, iar noi încercăm să salvăm entitatea vie din con ... Aceasta este diferența. Kālo vaśī-kṛta-visṛjya-visarga-śaktiḥ. Acest śakti, visarga-śaktiḥ, este foarte, foarte puternic, dar este sub control. Deși este foarte, ea este foarte, foarte puternică, dar ea este sub controlul lui Kṛṣṇa. Mayādhyakṣeṇa prakṛtiḥ sūyate sa-carācaram (BG 9.10). Deși prakṛti se comportă atât de minunat, foarte, foarte, vreau să spun, ea are o mare sarcină pe care o face, că imediat vine norul. Acum este atât de luminos. Într-o secundă poate să apară un nor foarte mare și întunecat, care să provoace imediat devastarea. Acest lucru este posibil. Acestea sunt minunatele activități ale lui māyā. Dar totuși, ea este sub controlul Personalității Supreme a Lui Dumnezeu. Vedem acest soare atât de mare, de o mie patru sute de mii de ori mai mare decât acest pământ, și vezi dimineața, cât de repede se ridică, așa, imediat. Viteza este de șaisprezece mii de mile pe secundă. Deci cum se întâmplă asta? Yasyājñayā bhramati saṁbhṛta-kāla-cakro govindam ādi-puruṣaṁ tam aham ... (Bs 5.52). Se face sub ordinul lui Govinda. Deci, El este vibhu. El este măreț. Dar noi nu știm cât de mare este El. Așadar, noi acceptăm pe un pretendent, o fraudă, ca fiind Dumnezeu. Nu știm ce înseamnă Dumnezeu. Dar se întâmplă. Suntem proști. Andhā yathāndair upanīyāṇānās. Suntem orbi și un alt om orb ne conduce: "Eu sunt Dumnezeu, Tu ești Dumnezeu, toată lumea este Dumnezeu". Dar Dumnezeu nu este așa. Aici se spune că Dumnezeu este Cel care ... Kālo vaśī-kṛta-visṛjya-visarga-śaktiḥ: "El își păstrează controlul asupra factorului timp și a energiei creative." Acesta este Dumnezeu.