NL/BG 1.7

Śrī Śrīmad A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda


VERS 7

अस्माकं तु विशिष्टा ये तान्निबोध द्विजोत्तम ।
नायका मम सैन्यस्य संज्ञार्थं तान्ब्रवीमि ते ॥७॥
asmākaṁ tu viśiṣṭā ye
tān nibodha dvijottama
nāyakā mama sainyasya
saṁjñārthaṁ tān bravīmi te

WOORD-VOOR-WOORD-VERTALINGEN

asmākam — onze; tu — maar; viśiṣṭāḥ — uitzonderlijk machtig; ye — die; tān — hen; nibodha — vestig uw aandacht op, wees geïnformeerd; dvija-uttama — o beste van de brāhmaṇa’s; nāyakāḥ — bevelhebbers; mama — mijn; sainyasya — van de soldaten; saṁjñā-artham — ter informatie; tān — hen; bravīmi — ik spreek; te — tot u.

VERTALING

Maar voor uw informatie, o beste van de brāhmaṇa’s, zal ik u nu over de bevelhebbers vertellen die uitzonderlijk gekwalificeerd zijn om mijn strijdmacht te leiden.