NL/Prabhupada 0362 - Zoals wij 12 GBC's hebben, vergelijkbaar heeft Krishna 12 GBC's



Lecture on SB 1.13.15 -- Geneva, June 4, 1974

Als je door op straat te lopen een mier doodt zal je gestraft worden. Dit is de wet van de natuur. We zijn in zo'n gevaarlijke positie. Bij elke beweging is er straf. Nu, als je in de śāstra's gelooft, dat is iets anders. Als je niet gelooft doe dan wat je wil. Maar van de śāstra kunnen we begrijpen dat de wetten van de natuur, of God, heel erg strikt zijn. Dus Maṇḍūka Muni bestrafte ook Yamarāja dat; "In mijn jeugd, zonder enige kennis, heb ik iets gedaan en daarvoor heb je me zo'n zware straf gegeven. Dus je bent niet geschikt om een brāhmaṇa of kṣatriya te worden. Je wordt een śūdra." Dus hij werd vervloekt om śūdra te worden. Daarom nam Yamarāja zijn geboorte als Vidura en werd geboren in de schoot van een śūdra moeder. Dit is de geschiedenis van Vidura's geboorte.

Dus bij zijn afwezigheid nam Aryamā, een van de halfgoden, de functie van Yamarāja waar. Daarom wordt er gezegd; abibhrad aryamā daṇḍam. Het werk moet doorgaan, de functie van rechter kan niet onbezet zijn. Iemand moet komen en handelen. Dus Aryamā handelde. Yathāvad agha-kāriṣu. Agha-kāri betekent ... Agha betekent zondige activiteiten. Kāriṣu betekent degenen die zondig handelen. En yathāvat. Yathāvat betekent precies duidelijk hoe hij gestraft moet worden. Yathāvad agha-kāriṣu. Yāvad dadhāra śūdratvam. Zolang Yamarāja een śūdra was nam Aryamā de functie van Yamarāja waar. Dit is het commentaar; (leest commentaar) "Vidura, geboren in de schoot van een śūdra moeder, werd verboden om zelfs een deel te zijn van het koninklijk erfgoed samen met zijn broers Dhṛtarāṣṭra en Pāṇḍu. Hoe kon hij dan de functie van prediker nemen om zulke geleerden te instrueren? Het antwoord is dat hoewel hij wordt gezien als een śūdra door geboorte, omdat hij zich onthechte van de wereld voor spirituele verlichting onder leiding van Maitreya Ṛṣi, en zorgvuldig onderwezen was door hem in transcendentale kennis, was hij volledig bekwaam om de functie van een ācārya of spiritueel leermeester te vervullen." Vidura was geboren als śūdra. Hoe werd hij dan een prediker?

Dus de reden is; "Volgens Śrī Caitanya Mahāprabhu is iedereen die vertrouwd is met de transcendentale kennis of de wetenschap van God, of hij een brāhmaṇa, śūdra, getrouwde of sannyāsī is, geschikt om een spiritueel leraar te worden." Niet dat, omdat hij als śūdra is geboren kan hij niet prediken, kan hij de functie van ācārya of spiritueel leraar niet vervullen. Dat is niet Caitanya's filosofie. Caitanya's filosofie heeft niets te maken met dit uiterlijke lichaam. Caitanya's filosofie houdt zich bezig met de ziel. Deze beweging is de beweging van het verheffen van de ziel, het redden van de ziel van degradatie. Daarom zijn mensen soms verrast. Met de lichamelijke levensopvatting zullen dezelfde activiteiten karma zijn. Op het platform van spiritueel leven zal hetzelfde karma bhakti zijn. Hetzelfde karma zal bhakti zijn. Dus bhakti is niet niks doen. Bhakti is heel actief. Yat karoṣi yaj juhoṣi jad aśnāsi yat tapasyasi kuruṣva tad mad-arpaṇam (BG 9.27). Dit is bhakti-yoga. Kṛṣṇa zegt tegen iedereen: "Als je niet je karma kan opgeven, dan is dat in orde. Maar geef het resultaat van je karma aan Mij. Dan zal het bhakti zijn."

Dus Vidura was Yamarāja. Niet alleen was hij gewoon Yamarāja maar hij is één van de grote autoriteiten. Er zijn twaalf autoriteiten genoemd in de śāstra. Een van hen is Yamarāja. Balir vaiyāsakir vayam. Dit staat in het Śrīmad-Bhāgavatam. Yamarāja is één van de GBC van Kṛṣṇa. Ja. Zoals wij twaalf GBC's hebben, vergelijkbaar heeft Kṛṣṇa twaalf GBC's.

svayambhūr nāradaḥ śambhuḥ
kumāraḥ kapilo manuḥ
prahlādo janako bhīṣmo
balir vaiyāsakir vayam
(SB 6.3.20)

Die twaalf mannen zijn gemachtigd om Kṛṣṇa-bewustzijn te prediken. Dus we moeten volgen. Mahājano yena gataḥ sa panthāḥ (CC Madhya 17.186). Daarom hebben we de GBC opgezet. Dus ze moeten heel verantwoordelijke mensen zijn. Anders zullen ze gestraft worden. Zij zullen worden gestraft om een śūdra te worden. Hoewel Yamarāja een GBC is, maar hij maakte een klein foutje. Hij werd gestraft om een śūdra worden. Dus degenen die GBC's zijn moeten heel erg voorzichtig de zaken van ISKCON beheren. Anders zullen ze worden gestraft. Zoals de functie heel hoog is, op dezelfde wijze is de straf ook heel hoog. Dat is de moeilijkheid. Je kan het zien met dit voorbeeld van Vidura. Hij werd onmiddellijk gestraft. Hij maakte een klein foutje. Want de ṛṣis, de muni's, zullen vervloeken.