NL/Prabhupada 0421 - Tien overtredingen om te vermijden tijdens het chanten van de mahā-mantra, 1 tot 5



Lecture & Initiation -- Seattle, October 20, 1968

Madhudviṣa: Śrīla Prabhupāda? Zal ik de tien overtredingen voorlezen?

Prabhupāda: Ja.

Madhudviṣa: We hebben ze hier.

Prabhupāda: Kijk aan. Ga maar lezen. Ja, lees.

Madhudviṣa: De tien overtredingen om te vermijden tijdens het chanten van de mahā-mantra. Nummer één: Toegewijden van de Heer belasteren.

Prabhupāda: Probeer gewoon te begrijpen. Geen enkele toegewijde van de Heer mag worden belasterd. Het maakt niet uit in welk land. Net als Heer Jezus Christus, hij is een groot toegewijde. En zelfs Mohammed, hij is ook een toegewijde. Het is niet omdat wij toegewijde zijn en zij zijn geen toegewijde. Denk niet zo. Iedereen die de glorie van God predikt is een toegewijde. Hij mag niet worden belasterd. Je moet voorzichtig zijn. Dan?

Madhudviṣa: Nummer twee: De Heer en andere halfgoden op hetzelfde niveau zien, of veronderstellen dat er vele Goden zijn.

Prabhupāda: Ja. Zoals er veel onzinnige zijn die zeggen dat halfgoden ... Natuurlijk heb je niets te doen met de halfgoden. In de Vedische religie zijn er honderd-duizenden halfgoden. Het gebeurt vooral nog steeds dat: of je Kṛṣṇa aanbidt of Heer Śiva of Kali dat is hetzelfde. Dit is onzin. Je moet hen niet op hetzelfde niveau plaatsen met de Allerhoogste Heer. Niemand is groter dan de Heer. Niemand is gelijk aan de Heer. Dus deze gelijkheid moet worden vermeden. Dan?

Madhudviṣa: Nummer drie: De bevelen van de spiritueel leraar verwaarlozen.

Prabhupāda: Ja. De bevelen van de spiritueel leraar zouden je hart en ziel moeten zijn. Dan zal alles duidelijk zijn. Dan?

Madhudviṣa: Nummer vier: Het gezag van de Veda's minimaliseren.

Prabhupāda: Ja. Niemand zou de gezaghebbende geschriften moeten minimaliseren. Dat is ook een overtreding. Dan?

Madhudviṣa: Nummer vijf: De heilige namen van God interpreteren.

Prabhupāda: Ja. Net zoals we Hare Kṛṣṇa chanten. Net een paar dagen terug zei een jongen: "een symbolisch." Het is niet symbolisch. Kṛṣṇa, we chanten "Kṛṣṇa," waarmee we Kṛṣṇa aanroepen. Hare betekent het aanroepen van de energie van Kṛṣṇa en we bidden dat: "Hou me alstublieft bezig in Uw dienst." Dat is Hare Kṛṣṇa. Er is geen andere interpretatie. Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare, Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare. Het enige gebed is: "Oh energie van de Heer, oh Heer Kṛṣṇa, Heer Rāma, hou me alstublieft bezig in Uw dienst." Dat is alles. Er is geen andere, tweede interpretatie.