NL/Prabhupada 0981 - Elke brahmana leerde vroeger deze twee wetenschappen, Āyur-veda en Jyotir-veda



Lecture on SB 1.2.6 -- New Vrindaban, September 5, 1972

Bahir-artha (SB 7.5.31), bahir betekent extern, artha betekent belang. Dus degenen die niet weten dat het uiteindelijke doel van het geluk Viṣṇu is denken dat door het bijstellen van de externe wereld ... Want we hebben extern en intern. Extern zijn we dit lichaam. Intern zijn we de ziel. Iedereen kan begrijpen dat ik niet dit lichaam ben, ik ben de ziel. Ik ben bedekt door dit lichaam en zodra ik weg ga uit dit lichaam heeft het lichaam geen betekenis meer. Het kan het lichaam van een heel belangrijke ziel zijn of het lichaam van een groot wetenschapper maar het lichaam is niet de wetenschapper, de ziel is de wetenschapper. Het lichaam is om te gebruiken.

Net zoals wanneer ik iets wil pakken dan is de hand mijn instrument. Daarom is karaṇa het Sanskriet woord voor deze verschillende lichaamsdelen, ledematen. Karaṇa betekent actie, handelen, waarmee we handelen, karaṇa. Dus; na te viduḥ svārtha-gatiṁ hi viṣṇum (SB 7.5.31). We zijn nu in illusie door de opvatting van dit lichaam. Dit staat ook beschreven in het Śrīmad-Bhāgavatam; yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke (SB 10.84.13). Ātma-buddhiḥ kuṇape, kuṇape betekent zak. Dit is een zak met botten en spieren en huid en bloed. Eigenlijk, als we dit lichaam ontleden, wat vinden we dan? Een hoop van bot, huid, bloed, ingewanden en pus, niets anders.

Dus; kuṇape tri-dhātuke ... Deze dingen zijn vervaardigd door de drie dhātus, elementen, kapha, pitta, vāyu. Kapha is slijm, pitta is gal en vāyu is lucht. Deze dingen worden gemaakt. Zo gebeurt het. Na het eten worden deze drie dingen gemaakt en als ze in de juiste verhouding zijn dan is het lichaam gezond en als er te veel of te weinig is dan is er ziekte. Dus volgens de Āyur-Veda, dat is ook veda, Āyur betekent levensduur en veda betekent kennis. Dat heet Āyur-veda. Dus deze Vedische kennis van de levensduur is heel eenvoudig. Ze hebben geen pathologisch laboratorium of kliniek nodig, nee. Ze hoeven alleen deze drie elementen, kapha, pitta en vāyu te bestuderen. En hun wetenschap is om de pols te voelen. Ieder van jullie weet wel dat de pols beweegt tik, tik, tik, tik, zoals dat. Dus ze kennen de wetenschap, door het voelen van het kloppen van de pols kunnen ze begrijpen wat de gesteldheid is van de drie elementen, kapha, pitta en vāyu. En door die gesteldheid, opstelling, ze ... In de Āyur-veda, śāstra veda, zijn de symptomen met de ... De aderen bewegen als dit, het hart beweegt als dit, slaat als dat, dan is de gesteldheid zo. Zodra ze de gesteldheid begrijpen dan controleren ze de symptomen. Ze vragen aan de patiënt: "Voelt u als dit? Voelt u als dat?" Als hij zegt: "Ja" dan is het bevestigd. De interne dingen, hoe de pols klopt en als de symptomen zijn bevestigd dan is het geneesmiddel klaar. Neem direct het medicijn. Heel eenvoudig.

Elke brahmana leerde vroeger deze twee wetenschappen; Āyur-veda en Jyotir-veda. Jyotir veda betekent astrologie. Omdat de anderen, minder intelligent dan de brāhmaṇa's, de kṣatriya's, de vaiśya'sen de śūdra's hadden de brāhmaṇa's nodig voor de gezondheid en de toekomst. Iedereen is heel nieuwsgierig om te leren wat de toekomst is, wat er gaat gebeuren, en iedereen is bezorgd om de gezondheid. Dus de brāhmaṇa's gaven gewoon advies over gezondheid en de toekomst, dus dat is hun vak, en de mensen geven hun eetwaren en textiel dus ze hoeven niet buiten te werken. Hoe dan ook, dit is een lang verhaal. Dus dit lichaam is een zak van de drie elementen; yasyātmā-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke (SB 10.84.13).