PL/Prabhupada 0548 - Jeżeli doszedłeś do momentu kiedy chcesz wszystko poświęcić Hari



Lecture -- New York, April 17, 1969

Tak więc ārādhito yadi haris tapasā tataḥ kim (Nārada Pañcarātra). Wielbimy govindam ādi-puruṣaṁ, Najwyższą Oryginalną Osobę Boga, znaną jako Hari. Wedyjskie pismo święte mówi: ārādhito yadi hariḥ. Jeśli doszedłeś do momentu wielbienia Hari, Najwyższej Osoby Boga, tapasā tataḥ kim, wtedy nie ma potrzeby pełnienia dalszych wyrzeczeń, pokut, praktykowania jogi, albo tego czy tamtego, tylu ofiar, rytuałów ... Wszystko jest skończone. Nie musisz podejmować kłopotów z tymi rzeczami, jeśli doszedłeś do tego, że chcesz poświęcić wszystko dla Hari. Ārādhito yadi haris tapasā tataḥ kim. Oraz nārādhito yadi haris tapasā tataḥ kim. A jeśli pełnisz wyrzeczenia, pokuty, ofiary, ceremonie rytualne, wszystko, ale nie wiesz, kto to jest Hari: jest to bezużyteczne, wszystko bezużyteczne. Nārādhito yadi hariḥ, nārādhitaḥ. Jeśli nie dojdziesz do momentu wielbienia Hari, wówczas wszystkie te rzeczy są bezużyteczne. Tataḥ kim. Antarbahir yadi haris tapasā tataḥ kim. Jeśli zawsze wewnątrz siebie widzisz Pana Hari i jeśli zawsze na zewnątrz widzisz Pana Hari , wewnątrz i na zewnątrz ... Tad vantike tad dūre tad... Co to za werset? Īśopaniṣad? Tad antare... Dūre tad antike sarvasya. Hari jest obecny wszędzie, więc kto widzi Pana Hari, antike, near, i ... Lub odległe miejsce, wewnątrz, na zewnątrz, on nie widzi nic poza Harim. Co zrobić żeby to stało się możliwe? Premāñjana-cchurita-bhakti-vilocanena (Bs. 5.38). Kiedy ktoś zostaje wchłonięty w miłość Boga, nie widzi nic na całym świecie poza Harim. Taka jest jego wizja. Tak więc antarbahir yadi hari, wewnątrz i na zewnątrz, jeśli zawsze widzisz Hari, Kṛṣṇę, tapasā tataḥ kim, więc jaki jest pożytek z wszystkich waszych innych wyrzeczeń i pokut? Jesteś na najwyższym poziomie. To jest pożądane. Nanta-bahir yadi haris tapasā tataḥ kim. A jeśli nie widzisz Pana Hari wewnątrz i na zewnątrz zawsze, jaka jest wartość twoich wyrzeczeń? Dlatego rano intonujemy tę mantrę, govindam ādi-puruṣam tam ahaṁ bhajāmi. Nie mamy innego interesu. Po prostu musimy zadowolić Govindę, Najwyższą Osobę Boga, Kṛṣṇę. Wtedy wszystko jest kompletne. On jest kompletny, i Jego wielbienie jest kompletne, Jego wielbiciel jest kompletny. Wszystko jest kompletne.

Dziękuję Wam bardzo.