PL/Prabhupada 0790 - Jak zaprzyjaźnić się z cudzą żoną i jak zabrać czyjeś pieniądze używając sztuczek



Lecture on SB 6.1.56-57 -- Bombay, August 14, 1975

Edukacja oznacza stanie się człowiekiem. Cāṇakya Paṇḍit, on także, pomimo tego, że był politykiem, ale brāhmiṇ, on także mówi, kto jest wykształcony. Paṇḍita. Brāhmiṇ jest znany jako paṇḍita. Jak rozpoznać paṇḍitę? Podsumował:

mātṛ-vat para-dāreṣu
para-dravyeṣu loṣṭra-vat
ātma-vat sarva-bhūteṣu
yaḥ paśyati sa paṇḍitaḥ

Paṇḍita oznacza mātṛ-vat para-dāreṣu: "traktować wszystkie kobiety jak matkę", para-dāreṣu. Dāra oznacza żonę, a para oznacza innych. Poza swoją własną żoną powinien traktować wszystkie kobiety jak matkę. Dlatego nadal w społeczeństwie hinduskim każda kobieta jest adresowana przez obcego mężczyznę jako "matka". Nie ma znaczenia, czy to jest nieznajoma osoba. Może rozmawiać z inną kobietą, zwracając się do niego, zwracając się do niej, "matko", mātājī. Wówczas nikt nie będzie czuł się urażony. To jest etykieta. Tego uczy Cāṇakya Paṇḍit. Mātṛ-vat para-dāreṣu. Kobieta powinna być adresowana jako "matka". I para-dravyeṣu loṣṭra-vat: a rzeczy należące do innych powinny być postrzegane jako kamyczki na ulicy - nikogo to nie obchodzi. Jeśli jakieś kamyczki, kamienie, są wyrzucane na ulicę, nikt o to nie dba. Śmieci. Więc nikt nie powinien dotykać własności innych.

W dzisiejszych czasach edukacja polega na nawiązywaniu przyjaźni z żoną innego mężczyzny, i jak zabrać innym pieniądze za pomocą sztuczek. To nie jest edukacja. Edukacja jest tutaj: mātṛ-vat para-dāreṣu para-dravyeṣu loṣṭra-vat, ātma-vat sarva-bhūteṣu. Sarva-bhūteṣu: we wszystkich formach żywych istot ... Istnieje 8 400 000 różnych form żywych istot. Trawa jest żywą istotą, i Brahmā jest także żywą istotą. Zatem paṇḍita akceptuje te wszystkie żywe istoty i odnosi się do nich we właściwy sposób, ātma-vat: "Te bóle i przyjemności, które odczuwam, muszę odnosić się do innych bazując na tych samych uczuciach". Dlatego ... Według współczesnej nomenklatury obywatelstwo dotyczy tylko człowieka. Ale w rzeczywistości zwierzęta również są obywatelami. Obywatelstwo oznacza, że ​​ktoś rodzi się w tym samym kraju, zgodnie z ich definicją. Słowo "obywatelstwo" nigdy nie występuje w literaturze wedyjskiej. To jest nowoczesny wynalazek. A więc tutaj ātma-vat sarva-bhūteṣu. Nie ma znaczenia, czy ktoś jest obywatelem danego kraju, czy też nie. Sarva-bhūteṣu. Tutaj jest również ... Jest powiedziane, sarva-bhūta-suhṛt(SB 6.1.57). Suhṛt, przyjaciel, życzliwy, sarva-bhūta. Dlaczego mam myśleć dobrze tylko o moich krewnych lub członkach mojej rodziny? To jest kṛpaṇa, skąpiec. Brāhmiṇ o szerokich horyzontach powinien być zaangażowany w czynienie dobra dla każdego, wszystkich.

Dlatego misją Caitanyi Mahāprabhu jest pṛthivīte āche yata nagarādi-grāma (CB Antya-Khanda 4.126). Caitanya Mahāprabhu nigdy nie pouczał: "Powinieneś ograniczyć swoje nauczanie do swojego społeczeństwa lub swojego kraju." On prosi: pṛthīvite āche yata nagarādi-grāma: "Jak wiele wiosek i miasteczek jest na powierzchni ..." (na uboczu :) W porządku. Nie przejmuj się. Sarvatra pracāra haibe mora nāma. To jest misja. To jest wiedza wedyjska. Sarva-bhūta-suhṛt.