PL/Prabhupada 0880 - Jesteście w świadomości Kryszny by przeszkadzać Krysznie, czy naprawdę jesteście poważni?



730412 - Lecture SB 01.08.20 - New York

Prabhupāda: Na początku, jeśli podejmiecie świadomość Kṛṣṇy, māyā wywoła tyle różnych zakłóceń. Māyā sprawdzi, na ile jesteście poważni. Przetestuje was. Ona też jest agentką Kṛṣṇy. Nie pozwala na nikogo, kto chce niepokoić Kṛṣṇę. Dlatego sprawdza bardzo skrupulatnie, czy podjąłeś świadomość Kṛṣṇy, aby niepokoić Kṛṣṇę, czy też jesteś poważny. To jest zajęcie māyi. Na początku będzie test māyi, będziecie doświadczali wielu zakłóceń w praktykowaniu świadomości Kṛṣṇy. Jeśli pozostaniecie stali... Stałość znaczy przestrzeganie zasad i regulacji oraz intonowanie szesnastu rund, to jest stałość. Jeśli to zaniedbacie, to māyā was schwyta natychmiast. Māyā jest zawsze gotowa. Jesteśmy w oceanie. W każdej chwili możemy być niepokojeni. Ten, kto wcale nie jest zaniepokojony, nazywa się paramahaṁsa.

Dlatego Kuntīdevī mówi: tathā paramahaṁsānām (SB 1.8.20). Parama znaczy najlepszy. Haṁsa to łabędź. Więc paramahaṁsa to doskonały haṁsa. Haṁsa. Powiedziane jest, że jeśli... Haṁsa to łabędź. Jeśli podasz mu wodę zmieszaną z mlekiem, wypije mleko, a wodę zostawi. Podobnie osoba, która wie, czym jest materialny świat... Materialny świat składa się z dwóch natur- niższej i wyższej. Wyższa natura to życie duchowe, a niższa to materialne. Osoba, która porzuca materialną część tego świata i przyjmuje tylko duchową, nazywana jest paramahaṁsa. Paramahaṁsa. Człowiek uduchowiony wie, że cokolwiek w tym materialnym... Tak jak to ciało- twoje, moje. Każdy, kto wie, że ruch ciała, jego czynności wywołane są przez duszę, która jest w ciele... To jest fakt. Ciało to tylko zewnętrzna okrywa.

Podobnie, ten kto wie, że Kṛṣṇa jest centrum tych wszystkich działań, jest paramahaṁsa. Jest on paramahaṁsa. On zna fakty. Bhakti-yoga jest dla paramahaṁsów. Dla tego, kto wie, że Kṛṣṇa jest centralnym faktem. Aham ādir hi devānām (BG 10.2). Mattaḥ sarvaṁ pravartate (BG 10.8). Ten, kto wie, że Kṛṣṇa jest przyczyną wszystkich przyczyn, nie tylko teoretycznie, lecz praktycznie, jest przekonany o tym, jest paramahaṁsą. Kuntīdevī mówi "Jesteś przeznaczony paramahaṁsom, nie draniom i głupcom. Przeznaczony jesteś paramahaṁsom." Tathā paramahaṁsānāṁ munīnām (SB 1.8.20). Munīnām to ludzie myślący. Także mentalni spekulanci zwani są muni. Munīnām amalātmanām. Amala. W ich sercach nie ma brudu. Osoba materialistyczna ma serce pełne brudu. Czym są te brudy? Pożądanie i chciwość. To wszystko. To są brudy.

Wszyscy materialiści są pożądliwi i chciwi. Dlatego ich serca są pełne brudu. Amalātmanām to ci, którzy są od tego wolni... Wielbiciele: Od chciwości. Prabhupāda: Hm? Chciwość. Amalātmanām. Bhakti-yoga jest dla nich. Ta bhakti-yoga jest dla ludzi o czystym sercu, nie dla chciwych i pożądliwych. To nie jest... Oni mogą próbować. Stopniowo uczynią postęp. Gdy ktoś utwierdzi się w bhakti-yodze, nie ma już w nim pożądania i chciwości. Viraktir anyatra syāt. To jest test na to, czy ktoś uwolnił się od pożądliwych pragnień i chciwości. Wtedy znajduje się w bhakti-yodze. Jest paramahaṁsą. Kuntīdevī pokornie modliła się "Przeznaczony jesteś paramahaṁsom, także amalātmanām i munīnām oraz tym, którzy zajęci są bhakti-yogą. A kim my jesteśmy? Jesteśmy tylko kobietami. Jesteśmy w niższej klasie. Jak my możemy Cię zrozumieć?" To jest pokora. Ona rozumie wszystko, lecz nadal staje na pozycji zwykłej kobiety, "Jak ja mogę Cię zrozumieć?" Dziękuję wam bardzo, Hare Kṛṣṇa.

Wielbiciele: Jaya, wszelka chwała Śrīla Prabhupādzie.